pauker.at

Englisch German setzte herab, ermäßigte

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
herabsetzen impeach Verb
etw. herabsetzen belittle sth. Verb
festsetzen Konjugieren set Verb
herabtröpfeln transitiv drip Verb
herabtröpfeln intransitiv drip Verb
wünscht herab imprecates
zurücksetzen reset inforVerb
herabdrücken transitiv press down Verb
hängt herab sags
Ein Einweiser setzte die Leute auf eine Liste. Lokal An usher put the people on a list.
wünschte herab imprecated
etw. freisetzen release sth. Verb
abwärts, herab, zusammengebrochen down
wieder instand setzen to reconditionVerb
sich hinsetzen to sit down Verb
wieder instandsetzen to recondition Verb
neu setzen
Buchdruck
reset
typography
Buchdr.Verb
in Brand setzen set on fireVerb
in Brand setzen set fire Verb
Nullzählung setzen set zero count inforVerb
Fett ansetzen to run to fat Verb
in Kraft setzen enact VerwaltungsprVerb
ein Lächeln aufsetzen fix one's smile in place Verb
jmdn. in Wartestellung setzen transitiv put somebody on hold Verb
Ich setzte meinen Willen durch. I carried my point.
löschen, zurücksetzen transitiv reset finan, inforVerb
Abstimmkonten rücksetzen reset reconciliation accounts infor, kaufm. SpracheVerb
jemanden unter Druck setzen transitiv to put the bite on someone fam. USA fig, am, übertr., fam.Verb
sich für jmdn. einsetzen stand up for sb.Verb
sich zur Ruhe setzen retire from business Verb
jem. von oben herab ansehen look down one’s nose at sb.Verb
er setzte sich an die Arbeit he settled down to work
es setzte zuviel Wissen voraus über it presumed too much knowledge about
auf das richtige Pferd setzen transitiv put the saddle on the right horse fig, übertr.Verb
auf das falsche Pferd setzen transitiv put the saddle on the wrong horse fig, übertr.Verb
die Abwärtsspirale setzte sich in Bewegung the downward spiral started
ein gezwungenes Lächeln aufsetzen force a smile Verb
herabsetzen transitiv
manx: caartr (verb); english: vilify (verb also taber, tabernacle): I. {v/t} schmähen, verleumden, verunglimpfen; II. herabsetzen;
vilifyVerb
in Brand stecken / setzen set alight Verb
fortsetzen
continue {Verb}: I. kontinuieren / fortsetzen, fortdauern, anhalten,
to continue Verb
eine Idee in die Welt setzen float an idea Verb
erstaunen
english: astonish (verb): I. in Erstaunung oder in Verwunderung setzen; II. überraschen, befremden;
to astonish Verb
jmdn. über etwas in Kenntnis setzen transitiv fill s.b. in on s.th. Verb
zusammensetzen
english: piece together: I. zusammensetzen, zusammenstücke(l)n;
piece togetherVerb
Er setzte zu einem langen und lebhaften Monolog an. He and launched into a long and lively monologue.
herabsetzen, ermäßigen Preis, etc.
english: ebb (verb): I. zurückgehen (auch figürlich), ebb and flow steigen und fallen, ebb away / abebben, verebben, abnehmen; synonym: abate (verb): I. vermindern, verringern; (Preis etc., ) herabsetzen, ermäßigen; II. (Schmerz) lindern; (Stolz, Eifer) mäßigen; III. {Recht} (Missstand) beseitigen; (Verfügung) aufheben; (Verfahren) einstellen; IV. abnehmen, nachlassen; sich legen (Wind, Schmerz); fallen (Preis);
abate price etc. Verb
jmdn. unter Druck setzen / fig. die Schrauben anziehen apply the screw to / put the screw(s) on figVerb
jemanden bitten, zu warten, in Wartestellung setzen transitiv put on hold Verb
wieder instand setzen
refit: I. wieder instand setzen, ausbessern; II. neu ausrüsten; III. ausgebessert werden, überholt werden
refitVerb
in Verwunderung setzen
english: astonish (verb): I. in Erstaunung oder in Verwunderung setzen; II. überraschen, befremden;
astonishVerb
wieder in Kraft setzen
re enact: I. {Jura} (Gesetz) wieder a) erlassen, b) wiederverfügen, wiederverfolgen; II. {Theater} wieder inszenieren, wieder aufführen (Stück), (Rolle) wieder darstellen, wieder spielen
re-enact jur, VerwaltungsprVerb
voraussetzen
english: suppose (verb): I. {v/t} annehmen, sich vorstellen; II. vermuten, glauben, meinen; III. (mit Akkusativ und Infinitiv) halten für; IV. voraussetzen; V. sollen; VI. {v/i} denken, glauben, vermuten;
to suppose Verb
einsetzen flicken transitiv
english: patch (verb): I. flicken, ausbessern; mit Flicken versehen; II. patch up / a) zusammenstoppeln; b) zusammenflicken; c) zusammenschustern {ugs.}; d) (Ehe) kitten; e) (Streit) beilegen; f) übertünchen, beschönigen
patchVerb
sich setzen Vogel
english: alight (verb): I. absteigen, aussteigen; II. sich niederlassen, sich setzen (Vogel / bird), fallen (Schnee / snow), alight on one's feet / auf die Füße fallen; III. {Luftfahrt} niedergehen, landen; IV. (on) {zufällig} stoßen (auf [Akkusativ]), antreffen;
alight bird Verb
einsetzen Namen, etc. transitiv
english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch, etc.) auffüllen, ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen, etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen, jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in Verb
jmdn. ins Bild setzen über transitiv
english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch, etc.) auffüllen, ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen, etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen, jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill s.o. in on fam. fig, übertr., fam.Verb
einsetzen transitiv
english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch, etc.) auffüllen, ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen, etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen, jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
to fill in Verb
beisetzen, bestatten, einscharren transitiv
english: bury (verb): I. {v/t} begraben, beerdigen; II. eingraben, vergraben, verschütten, versenken {auch fig.}: buried cable {Technik} / Erdkabel {n}; III. verbergen; IV. {fig.} begraben, vergessen; V. bury o.s. / sich verkriechen; {fig.} sich vertiefen: bury o.s. in books / sich in Büchern vergraben;
to bury Verb
Bald war es der Spezialist und Eckensteher, der sich instinktiv überhaupt gegen alle synthetischen Aufgaben und Fähigkeiten zur Wehre setzte; bald der fleissige Arbeiter, der einen Geruch von otium und der vornehmen Üppigkeit im Seelen-Haushalte des Philosophen bekommen hatte und sich dabei beeinträchtigt und verkleinert fühlte.www.thenietzschechannel.com Now it was the specialist and jobbing workman who instinctively opposed synthetic undertakings and capacities in general; now the industrious laborer who had got a scent of the otium [leisure] and noble luxury in the philosopher's physical economy and felt wronged and diminished by it.www.thenietzschechannel.com
Result is supplied without liability Generiert am 23.05.2025 15:27:42
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken