| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Wechsel m |
bill of exchange [B/E] | kaufm. Sprache | Substantiv | ||
|
Wechsel m | change | Substantiv | |||
|
Wechsel m | replacement | Substantiv | |||
|
Release-Wechsel - m | release upgrade | infor | Substantiv | ||
|
Scheck-Wechsel - m | check/bill of exchange | finan, Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
Wechsel m Übergang | transition | Substantiv | |||
|
Veränderung f | diversification | Substantiv | |||
|
Veränderung f | variance | Substantiv | |||
|
Veränderung f | renewal | Substantiv | |||
|
Aktion n; Wechsel m | move | Substantiv | |||
|
Hitzewallung f (- speziell im Wechsel) | hot flush UK | Substantiv | |||
|
Änderung f, Veränderung f | mutation | Substantiv | |||
|
Abänderung f, Veränderung f | alteration | Substantiv | |||
|
Veränderung f, Wechsel m | variation | Substantiv | |||
|
Veränderung f, Verlagerung f, Verschiebung f | shifting | Substantiv | |||
| Veränderung fortsetzen | implement change | ||||
| echte Veränderung auslösen | provoke real change | ||||
|
Paradigmenwechsel m (grundlegende Veränderung v. Auffassungen in einem bestimmten Bereich) | paradigm shift | Substantiv | |||
| eine Veränderung vorschlagend | proposing a change | ||||
| die Veränderung annehmen | embrace the change | Verb | |||
| grundlegende Veränderung im Geschäftsmodell | fundamental shift in the business model | ||||
| eine grundlegende Veränderung im Konsumentenbenehmen | a fundamental shift in consumer behaviour | ||||
| Wechsel einreichen | present | Verb | |||
| anerkannter Wechsel | approved bill | ||||
| Entwurf, Tratte/Wechsel | draft | Substantiv | |||
| Wechsel akzeptieren, Wechsel annehmen | accept a bill | Verb | |||
|
Wechsel m, Wechselbetrieb m | alternation | Substantiv | |||
| eine Veränderung durchmachen | to undergo a change | Verb | |||
| Veränderung ereignet sich unvermeidbar | change happens inevitable | ||||
| Veränderung passiert schnell | change happens quickly | ||||
| An vorderster Front der Veränderung zu stehen ist ein großer Vorteil. | To be at the forefront of change is a big advantage. | ||||
| Es spiegelt sicher die soziale Veränderung. | It certainly reflects social change. | ||||
| annehmen (Wechsel, ein Angebot) | accept (a bill of excange, an offer) | Verb | |||
| einen Wechsel einlösen | retire | kaufm. Sprache | Verb | ||
|
einen Wechsel ausstellen Zahlungsmittel | draw a bill of exchange | kaufm. Sprache | Verb | ||
| einen Wechsel zahlbar stellen bei (einer Bank), domizilieren | to accept a bill payable at (a bank) | Verb | |||
|
Sie ist ein frischer Wind im Büro. (willkommener Wechsel / Änderung) | She's like a breath of fresh air in the office. | ||||
|
Veränderung f | change | Substantiv | |||
|
Wechsel - m fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; | fluctuation -s | Substantiv | |||
|
Kohorte f cohort: I. {Militär, Historie} Kohorte {f} / den zehnten Teil einer römischen Legion umfassende Einheit; II. {Soziologie}, {Medizin} Kohorte {f} / nach bestimmten Kriterien ausgewählte Personengruppe deren Entwicklung und Veränderung in einem bestimmten Zeitabschnitt in der Theorie soziologisch untersucht wird; b) {Tiermedizin} zusammengestellte Gruppe von Tieren; III. {allg.} Kohorte {f} / Schar {f}, Gruppe {f}: | cohort | mediz, milit, soziol, allg, hist | Substantiv | ||
|
Schar -Scharen f cohort: I. {Militär, Historie} Kohorte {f} / den zehnten Teil einer römischen Legion umfassende Einheit; II. {Soziologie}, {Medizin} Kohorte {f} / nach bestimmten Kriterien ausgewählte Personengruppe deren Entwicklung und Veränderung in einem bestimmten Zeitabschnitt in der Theorie soziologisch untersucht wird; b) {Tiermedizin} zusammengestellte Gruppe von Tieren; III. {allg.} Kohorte {f} / Schar {f}, Gruppe {f}: | cohort | Substantiv | |||
|
Schwankung, das Schwanken -en; -- f fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; | fluctuation | Substantiv | |||
|
ersetzen renew: I. erneuern; II. (Briefwechsel etc.) wieder aufnehmen; III. (Jugend, Kraft) wiedererlangen, (biol.) regenerieren; IV. (Vertrag, etc.) erneuern, (Wechsel) prolongieren; V. ersetzen, ergänzen; VI. wiederholen; | renew | Verb | |||
|
wiederholen renew: I. erneuern; II. (Briefwechsel etc.) wieder aufnehmen; III. (Jugend, Kraft) wiedererlangen, (biol.) regenerieren; IV. (Vertrag, etc.) erneuern, (Wechsel) prolongieren; V. ersetzen, ergänzen; VI. wiederholen; | renew | Verb | |||
|
prolongieren renew: I. erneuern; II. (Briefwechsel etc.) wieder aufnehmen; III. (Jugend, Kraft) wiedererlangen, (biol.) regenerieren; IV. (Vertrag, etc.) erneuern, (Wechsel) prolongieren; V. ersetzen, ergänzen; VI. wiederholen; |
to renew bill of exchange | kaufm. Sprache | Verb | ||
|
ergänzen renew: I. erneuern; II. (Briefwechsel etc.) wieder aufnehmen; III. (Jugend, Kraft) wiedererlangen, (biol.) regenerieren; IV. (Vertrag, etc.) erneuern, (Wechsel) prolongieren; V. ersetzen, ergänzen; VI. wiederholen; | to renew | Verb | |||
|
erneuern renew: I. erneuern; II. (Briefwechsel etc.) wieder aufnehmen; III. (Jugend, Kraft) wiedererlangen, (biol.) regenerieren; IV. (Vertrag, etc.) erneuern, (Wechsel) prolongieren; V. ersetzen, ergänzen; VI. wiederholen; | to renew | Verb | |||
|
wiedererlangen renew: I. erneuern; II. (Briefwechsel etc.) wieder aufnehmen; III. (Jugend, Kraft) wiedererlangen, (biol.) regenerieren; IV. (Vertrag, etc.) erneuern, (Wechsel) prolongieren; V. ersetzen, ergänzen; VI. wiederholen; |
to renew youth, power | Verb | |||
|
wieder aufnehmen renew: I. erneuern; II. (Briefwechsel etc.) wieder aufnehmen; III. (Jugend, Kraft) wiedererlangen, (biol.) regenerieren; IV. (Vertrag, etc.) erneuern, (Wechsel) prolongieren; V. ersetzen, ergänzen; VI. wiederholen; |
to renew correspondence, etc. | Verb | |||
|
Fluktuation -en f fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; | fluctuation -s | mediz, wirts, allg, Fachspr., übertr. | Substantiv | ||
|
sich leicht ziehen lassen english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen; | draw | Verb | |||
|
ziehen lassen Tee english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen; | draw tea | Verb | |||
|
unentschieden spielen english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen; | draw the match | sport | Verb | ||
|
entnehmen ziehen aus english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen; | draw | Verb | |||
|
verziehen Gesicht english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen; | draw face | Verb | |||
|
Wechsel ziehen english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen; | draw bill of exchange | kaufm. Sprache | Verb | ||
|
porträtieren, zeichnen english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen; | draw a portrait | Verb | |||
|
einen Tiefgang haben english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen; | draw | navig | Verb | ||
|
heranziehen english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen; | draw on | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:07:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German Veränderung, Wechsel
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken