Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Auto n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mit dem Auto fahren
car go by car
Substantiv
Dekl. Cutaway m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dem Frack ähnlicher Anzug
morning suit (UK) Substantiv
folgen folge dem / der / den
follow follow the ...
Verb
▶ Dekl. Tisch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auf dem Tisch
table on the table
Substantiv
Dekl. Beilegung, das Beilegen -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
reconcilation -s Substantiv
Dekl. Aussperrung, das Aussperren -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lock-out Substantiv
Dekl. Ausgleichung, das Ausgleichen -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
reconcilation -s Substantiv
Dekl. offene Veranda f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(kleine Veranda vor dem Haus)
stoop ² USA Substantiv
dem Muster entsprechend
up to sample
mit dem Bus
by bus
schwanken
to vacillate Verb
schwanken
to toddle Verb
schwanken
wobble Verb
schwanken
to careen Verb
schwanken
wheel Verb
schwanken
fluctuate Verb
Schwanken n
dither Substantiv
strahlen
light up Verb
schwanken
falter Verb
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gut reaction -s umgsp Umgangssprache Substantiv
Dekl. Weckruf, das Aufrütteln -e, -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
wake-up call -s Substantiv
Dekl. Formel, Formular n neutrum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
formula - form Substantiv
Dekl. Rückstellung, das Rückstellen -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
das Rückstellen , Rücksetzen
reset Substantiv
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel pl
excerpts from the travel feature Substantiv
Dekl. Schwankung, das Schwanken -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluctuation Substantiv
Sie müssen dem Pferd seine Medizin geben.
you have to give the horse its medicine.
aus dem Takt sein
be put off one's stroke
aus dem Zusammenhang gerissen
out of context Redewendung
mit dem Lasso einfangen
lasso Verb
Video n
(mit dem Videogerät) aufnehmen Substantiv
auf dem Gelände von
in the grounds of
auf dem Standpunkt stehen
take the view Verb
zaudern, schwanken
dither Verb
taumeln, schwanken
reel Verb
ab dem
from the
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f femininum Wz. m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ear plugs pl
Substantiv
nach, nach dem
afterwards
Wehe dem. ..
woe betide the. ..
Dekl. Ausscheiden -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aus dem Dienst , Beruf
retirement Verwaltungspr Verwaltungssprache , Beruf Beruf Substantiv
Dekl. Schließfach n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Schließfach mit dem Schlüssel darin
lockbox a lockbox with the key in it
Substantiv
dem Untergang geweiht doom to death: I. verloren, dem Untergang geweiht;
doom to death, doomed Adjektiv
dem Konto gut geschrieben werden
clear Verb
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Out of sight, out of mind. Redewendung
präsenile Demenz (vor dem 65. Lebensjahr)
early onset dementia
Verkauf m maskulinum aus dem Wagen m maskulinum , Trödelmarkt n
car boot sale Substantiv
Entscheidung mit dem Einverständnis aller Beteiligten
consensual agreement
Sie schlug mit dem Schwanz um sich.
It trashed its tail all around.
Wen sprechen Sie mit dem Vornamen an?
Who do you use first names with?
auf dem Baum
in a tree
nach dem Gesetz
legally
dem Laster ergeben
addicted to vice
mit dem Namen
called
auf dem Wasser
waterborne
auf dem Kopf
upside down
mit dem Fahrrad
by bike
gesetzt dem Fall
supposing
aus dem Ausland
from abroad
mit dem Ziel....
aimed at
neben dem Raum
next to the room Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:50:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 15