FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Änderung
f
alterationSubstantiv
Dekl. Veränderung
f
varianceSubstantiv
Dekl. Veränderung
f
renewalSubstantiv
Dekl. Veränderung
f
diversificationSubstantiv
Dekl. Änderung ...n
f
change ...sSubstantiv
Dekl. Änderung ...en
f
modification ...sSubstantiv
Dekl. Änderung f, Veränderung
f
mutationSubstantiv
Dekl. Veränderung f, Wechsel
m
variationSubstantiv
Dekl. Änderung f, Ergänzung
f
amendmentSubstantiv
Dekl. Abänderung f, Veränderung
f
alterationSubstantiv
Dekl. Anpassung f, Änderung
f
adjustmentSubstantiv
Dekl. Änderung f, Durchsicht f, Redigieren n
n
revisionSubstantiv
Dekl. Änderung des Images f, Imageänderung
f
rebrandingSubstantiv
Dekl. kleine Korrektur f, Änderung
f
tweakSubstantiv
Dekl. Machtverschiebung f, Änderung der Machtverhältnisse
f
power shiftSubstantiv
Dekl. Veränderung f, Verlagerung f, Verschiebung
f
shiftingSubstantiv
Dekl. Änderung f, Berichtigung f, Zusatz
m
amendmentSubstantiv
Änderungen
f
editsSubstantiv
Änderungen, Berichtungen, Anpassungen adjustments
radikale Änderungen radical changes, game-changers
winzige Veränderungen minute variations
Änderungen herbeiführen transitiv wring changesVerb
disruptiv, große Veränderungen herbeiführend disruptiveAdjektiv
Veränderungen herbeiführen transitiv bring about change Verb
Die Änderungen sind äußerst erschreckend. The changes are jaw-dropping.
Sie wurden dazu gebracht, Änderungen durchzuführen. They were prompted to make changes.
Veränderungen
f
mutationsSubstantiv
Veränderungen
f
variancesSubstantiv
Veränderungen vorbehalten subject to change without notice
Wir fanden Lösungen, die große Veränderungen herbeiführten. We found solutions that were disruptive.
drastische Veränderungen shake-upVerb
Am Anfang waren die Änderungen unmerklich / unauffällig. At first, the changes were inconspicuous.
Änderungen vornehmen make changes
Abwechslungen pl, Änderungen changes
Abbrechen ohne Änderungen
n
abort without changeSubstantiv
Änderungen pl alterations
Änderungen können den unverwechselbaren Charakter der Marke beeinträchtigen. Changes may risk compromising the brand's distinctive character.
Der Chefmeteorologe sagt uns, ob irgendwelche Änderungen notwendig sind. The chief meteorologist tells us if any amendments are necessary.
Mexikos Senat stimmt großen Änderungen in der Justiz zu. Mexico's Senate approves major changes to the judiciary
kleine Änderungen, Anpassungen, Berichtigungen minor adjustements
die Zeit hat Änderungen herbeigeführt time has wrought changes
Lesen und Aufbereiten von geplanten Änderungen read and format scheduled changesSubstantiv
kleine Änderungen an den Einstellungen vornehmen tweak the settings expression
Wir müssen uns nur an die Änderungen anpassen, die es mit sich bringt. We just need to adjust to the changes it brings about.
Einige Worte wurden im Buch ausgewechselt. Ich finde Änderungen wie dies bevormundend. Some words were replaced in the book. I find changes like this patronizing.
Die Städte müssen sich darauf vorbereiten auf die Herausforderungen, die diese Änderungen bringen werden. Cities must prepare for the challenges that these changes will bring.
Die Reaktion der Zuschauer brachte die Fernsehverantwortlichen dazu Änderungen durchzuführen. The viewers' reaction prompted the TV executives to make some changes.
jem. durcheinander bringen, jem. aus der Fassung bringen
Lassen Sie sich nicht von Änderungen in letzter Minute aus der Fassung bringen.
fluster sb. ugs
Don't be flustered by last-minute changes.
Verb
DIe Menschen verstehen die Verbindung zwischen Enwicklung und Änderungen der Umwelt. people understand the connection between development and environmental changes.
Dekl. Veränderung
f
changeSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:58:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit