FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Anpassung kundenspezifisch
f
customizationSubstantiv
Dekl. Anpassung f, Ausrichtung
f
alignmentSubstantiv
Dekl. Adaptierung f, Anpassung
f
adaptionSubstantiv
Dekl. Änderung
f
alterationSubstantiv
Dekl. Änderung ...n
f
change ...sSubstantiv
Dekl. Änderung ...en
f
modification ...sSubstantiv
Dekl. Änderung f, Ergänzung
f
amendmentSubstantiv
Dekl. Änderung f, Veränderung
f
mutationSubstantiv
Dekl. Anpassung f, Änderung
f
adjustmentSubstantiv
Dekl. Anpassung f, Einstellung f, Regulierung
f
modulationSubstantiv
Dekl. Änderung f, Durchsicht f, Redigieren n
n
revisionSubstantiv
Dekl. Machtverschiebung f, Änderung der Machtverhältnisse
f
power shiftSubstantiv
Dekl. Änderung des Images f, Imageänderung
f
rebrandingSubstantiv
Dekl. kleine Korrektur f, Änderung
f
tweakSubstantiv
Dekl. Änderung f, Berichtigung f, Zusatz
m
amendmentSubstantiv
Angleichung, Anpassung assimilation
jüngste Änderung
f
most recent changeSubstantiv
versionsrelevante Änderung
f
version-relevant changeSubstantiv
gesellschaftliche Änderung societal change
sprachliche Anpassung linguistic accommodation
freie Anpassung
f
free adjustmentSubstantiv
das ruft / verlangt nach einer Änderung. This calls for change.
Änderung des Stils; auch: kontextbedingte soziale Anpasung style-shifting
Dekl. (Ver-)Änderung
f
changeSubstantiv
gesetzliche Änderung
f
legal changeSubstantiv
Diese Änderung wird von Frauen herbeigeführt werden. This change will be brought about by women.Verbrechersynd., Fiktion
eine bizarre globale Störung / tiefgreifende Änderung der Lebensumstände a weird global disruption
Änderung mit sofortiger Wirkung
f
immediate changeSubstantiv
Änderung passiert oft unvorhersehbar change often happens unpredictably
Sie ist ein frischer Wind im Büro.
(willkommener Wechsel / Änderung)
She's like a breath of fresh air in the office.
Ich bin nur an einer Änderung in großem Umfang interessiert.
(=zum Besseren)
I’m only interested in change at scale.
Dekl. Durchlassung
f

transmission: I. Transmission {f} / Übertragung, Verteilung {f}; II. Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -Verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen z.B. durch einen Treibriemen III. Transmission {f} / Durchlassung von Strahlen (Licht) durch einen Stoff z. B. Glas ohne Änderung der Frequenz
transmissionphys, techn, allgSubstantiv
Dekl. Transmission -en
f

transmission: I. Transmission {f} / Übertragung, Verteilung {f}; II. Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -Verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen z.B. durch einen Treibriemen III. Transmission {f} / Durchlassung von Strahlen (Licht) durch einen Stoff z. B. Glas ohne Änderung der Frequenz
transmission -sSubstantiv
Die Verlängerung der Haltefrist für Abwicklungskonten und ein bewilligungsfreier Innovationsraum ( Sandbox ) wurden bereits am 1. August 2017 mit einer Änderung der Bankenverordnung in Kraft gesetzt.www.admin.ch The extension of the holding period for settlement accounts and an authorisation-free innovation area (sandbox) were brought into force on 1 August 2017 with an amendment to the Banking Ordinance.www.admin.ch
Notwendig ist daher auch eine Anpassung der elektrischen Infrastruktur das Elektroauto wird plötzlich ein aktiver Bestandteil des elektrischen Energiesystems der Zukunft.www.siemens.com This will require adjustments to the electricity infrastructure; but once that’s accomplished electric vehicles are likely to quickly become an active component of energy systems.www.siemens.com
Dekl. Anpassung
f
accomodationSubstantiv
Dekl. Anpassung
f
adaptationSubstantiv
Dekl. Anpassung
f
customizingSubstantiv
Dekl. Anpassung
f
matchingSubstantiv
Dekl. Anpassung
f
conformablenessSubstantiv
Dekl. Anpassung
f
assimilationSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 22:45:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit