| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
(Ver-)Laderampe f | loading dock / bay | Substantiv | |||
|
Änderung f | alteration | Substantiv | |||
|
Änderung ...en f | modification ...s | Substantiv | |||
|
Änderung ...n f | change ...s | Substantiv | |||
|
Anpassung f, Änderung f | adjustment | Substantiv | |||
|
Änderung f, Ergänzung f | amendment | Substantiv | |||
|
Änderung f, Veränderung f | mutation | Substantiv | |||
|
Ver- und Entsorgungssystem n | plumbing system | Substantiv | |||
|
Änderung f, Durchsicht f, Redigieren n n | revision | Substantiv | |||
|
Machtverschiebung f, Änderung der Machtverhältnisse f | power shift | Substantiv | |||
|
Änderung des Images f, Imageänderung f | rebranding | Substantiv | |||
|
kleine Korrektur f, Änderung f | tweak | Substantiv | |||
|
Änderung f, Berichtigung f, Zusatz m | amendment | Substantiv | |||
|
versionsrelevante Änderung f | version-relevant change | Substantiv | |||
|
jüngste Änderung f | most recent change | Substantiv | |||
| (ver)hungern | starve | Verb | |||
| gesellschaftliche Änderung | societal change | ||||
|
(Ver-)Änderung f | change | Substantiv | |||
| (ver)schlucken | swallow | Verb | |||
| (ver)spritzen | spurt | Verb | |||
| (ver)fluchte | cursed | ||||
| (ver)handeln | to haggle | Verb | |||
| (ver)schimmeln | go mouldy | Verb | |||
| (ver)ändern | alter | Verb | |||
| das ruft / verlangt nach einer Änderung. | This calls for change. | ||||
| Änderung des Stils; auch: kontextbedingte soziale Anpasung | style-shifting | ||||
|
gesetzliche Änderung f | legal change | Substantiv | |||
| Diese Änderung wird von Frauen herbeigeführt werden. | This change will be brought about by women. | Verbrechersynd., Fiktion | |||
| (ver)ändern, umwandeln | alter | ||||
| eine bizarre globale Störung / tiefgreifende Änderung der Lebensumstände | a weird global disruption | ||||
|
Änderung mit sofortiger Wirkung f | immediate change | Substantiv | |||
| Änderung passiert oft unvorhersehbar | change often happens unpredictably | ||||
| etw. flechten, (ver)weben | weave sth. | Verb | |||
|
Sie ist ein frischer Wind im Büro. (willkommener Wechsel / Änderung) | She's like a breath of fresh air in the office. | ||||
|
verschüttend seinen Inhalt (ver)schüttend |
spilling spilling its contents | ||||
|
Ich bin nur an einer Änderung in großem Umfang interessiert. (=zum Besseren) | I’m only interested in change at scale. | ||||
| (ab-,ver-)kürzen, beschneiden; Preise etc. herabsetzen | curtail | Verb | |||
|
Durchlassung f transmission: I. Transmission {f} / Übertragung, Verteilung {f}; II. Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -Verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen z.B. durch einen Treibriemen III. Transmission {f} / Durchlassung von Strahlen (Licht) durch einen Stoff z. B. Glas ohne Änderung der Frequenz | transmission | phys, techn, allg | Substantiv | ||
|
Transmission -en f transmission: I. Transmission {f} / Übertragung, Verteilung {f}; II. Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -Verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen z.B. durch einen Treibriemen III. Transmission {f} / Durchlassung von Strahlen (Licht) durch einen Stoff z. B. Glas ohne Änderung der Frequenz | transmission -s | Substantiv | |||
|
in Holz umwandeln / verwandeln {to} lignify: I. in Holz umwandeln, verwandeln; II. verholzen; | to lignify | Verb | |||
| Die Verlängerung der Haltefrist für Abwicklungskonten und ein bewilligungsfreier Innovationsraum ( Sandbox ) wurden bereits am 1. August 2017 mit einer Änderung der Bankenverordnung in Kraft gesetzt.www.admin.ch | The extension of the holding period for settlement accounts and an authorisation-free innovation area (sandbox) were brought into force on 1 August 2017 with an amendment to the Banking Ordinance.www.admin.ch | ||||
|
einrosten lassen english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen | rust | fig | Verb | ||
|
rostig machen english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen | rust | Verb | |||
|
rostig werden english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen | rust | Verb | |||
|
moderfleckig werden english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen | rust | Verb | |||
|
einrosten english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen | rust | Verb | |||
|
(ver)rosten english: rust (verb): I. (ver)rosten, einrosten, rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen | to rust | Verb | |||
|
(Ver)sendung -en f transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen; | transport -s | Substantiv | |||
|
verschwinden english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | vanish | Verb | |||
|
Fading Radio, Technik -- n english: fading {adj.}, {s} I. welkend, verwelkend (auch fig.); II. ausbleichend (Farbe); (auch) abfärbend; III. matt, schwindend; IV. {fig.} vergänglich; V. {s}: (Ver)Welken {n}; VI. {s}: Verblassen {n}, Ausbleichen {n}; VII. {Radio} Fading {n}, Schwund {m}; fading control / Schwundreglung {f}; VIII. {Technik} Fading {n} / Nachlassen der Bremswirkung; | fading radio, techn. | techn | Substantiv | ||
|
Schwundreglung Radio, Technik -en f english: fading {adj.}, {s} I. welkend, verwelkend (auch fig.); II. ausbleichend (Farbe); (auch) abfärbend; III. matt, schwindend; IV. {fig.} vergänglich; V. {s}: (Ver)Welken {n}; VI. {s}: Verblassen {n}, Ausbleichen {n}; VII. {Radio} Fading {n}, Schwund {m}; fading control / Schwundreglung {f}; VIII. {Technik} Fading {n} / Nachlassen der Bremswirkung; | fading control radio, techn. | techn | Substantiv | ||
|
Schwund Radio -- m english: fading {adj.}, {s}: I. welkend, verwelkend (auch fig.); II. ausbleichend (Farbe); (auch) abfärbend; III. matt, schwindend; IV. {fig.} vergänglich; V. {s}: (Ver)Welken {n}; VI. {s}: Verblassen {n}, Ausbleichen {n}; VII. {Radio} Fading {n}, Schwund {m}; fading control / Schwundreglung {f}; VIII. {Technik} Fading {n} / Nachlassen der Bremswirkung; | fading Radio | techn | Substantiv | ||
|
Verblassen, Ausbleichen -- n english: fading {adj.}, {s} I. welkend, verwelkend (auch fig.); II. ausbleichend (Farbe); (auch) abfärbend; III. matt, schwindend; IV. {fig.} vergänglich; V. {s}: (Ver)Welken {n}; VI. {s}: Verblassen {n}, Ausbleichen {n}; VII. {Radio} Fading {n}, Schwund {m}; fading control / Schwundreglung {f}; VIII. {Technik} Fading {n} / Nachlassen der Bremswirkung; | fading -- | Substantiv | |||
|
sich verlieren english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | vanish | Verb | |||
|
null werden english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | vanish | math | Verb | ||
|
(ver-/ent-)schwinden english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | vanish | Verb | |||
|
sich verdünnisieren english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | vanish in thin air | umgsp, übertr. | Verb | ||
|
dahinschwinden english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver-, ent-)schwinden, dahinschwinden, sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden, verschwinden | vanish | Verb | |||
|
sich heiraten intransitiv english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten; | marry | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 23:30:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch (Ver-)Änderung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken