Schwedisch Deutsch lade undan / åt sidan | Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
beiseite legen |
lägga undan, lägga åt sidan | | Verb | | |
ablegen
d.h. z.B. etwas aus der Hand legen |
lägga ifrån sig (ned, undan, åt sidan) | | Verb | | |
beiseite |
åt sidan | | Adverb | | |
in Richtung auf |
åt | | | | |
für, nach |
åt | | | | |
Konjugieren essen |
ät | | Verb | | |
den Kopf auf die Seite legen (stehend) |
luta huvudet åt sidan | | Verb | | |
jemanden zur Seite drängen |
tränga ngn åt sidan | | Verb | | |
zur Hölle! |
åt helsike! | | | | |
einander helfen, aushelfen |
hjälpas åt | | Verb | | |
Friss Scheiße! vulgvulgär |
Ät skit! vulgvulgär | vulgvulgär | | | |
beikommen, ankommen, hinreichen |
komma åt | | | | |
Sweatshirt n |
sweatshirt, -at | | Substantiv | | |
draufgehen |
gå åt | | | | |
anziehen, zuziehen |
dra åt | | | | |
schicken zu |
skicka åt | | | | |
jede/r/s zweite |
varannnan / at | | | | |
sich zur Seite werfen |
kasta/slänga sig åt sidan | | Verb | | |
auswandern |
emigrerar -ade -at | | Verb | | |
den Bach runtergehen in die Binsen gehen, in die Hose gehen wörtlich: „unkontrolliert in Richtung Wald rasen“, schiefgehen, missglücken |
barka åt skogen | | Redewendung | | |
hau ab! |
dra åt helvete! | | | | |
faxen (ein Fax verschicken) |
faxa, -ade, -at | | | | |
überall hin |
åt alla håll | | | | |
annehmen, sich getroffen fuehlen |
ta åt sig | | | | |
vergöttern, jemanden abgöttisch lieben |
avguda verbVerb -ade -at | | Verb | | |
jemanden anzischen |
hyscha åt ngn | | Verb | | |
geringschätzen, missachten, gering achten |
ringakta verbVerb -de at | | Verb | | |
sich dem Trunk ergeben |
hemfalla åt dryckenskap | | Verb | | |
streiten (stritt, gestritten) |
bråka -ade, -at | | Verb | | |
über etwas (Akk.) die Nase rümpfen |
fnysa åt ngt | | Verb | | |
an sich raffen |
roffa åt sig | | Verb | | |
geh zur Hölle |
dra åt helvete | | | | |
In welche Richtung? |
Åt vilket håll? | | | | |
nach rechts abbiegen |
svänga åt höger | | | | |
jemandem zu Leibe wollen |
vilja åt ngn | | | | |
Scher' dich zum Teufel |
dra åt fanders | | Redewendung | | |
schieflaufen, (völlig) daneben gehen |
gå åt fanders | | Verb | | |
jemanden anknurren |
morra åt ngn | | Verb | | |
jemandem beikommen |
komma åt ngn | | | | |
der Vergessenheit anheimfallen |
hemfalla åt glömskan | | Verb | | |
jemanden auslachen |
skratta åt någon | | | | |
fort |
undan | | | | |
weg |
undan | | Adverb | | |
dampfen |
ånga, -r,-ade,-at | | Verb | | |
flüstern |
viska - ar - ade - at | | Verb | | |
schuften |
slava, -er, -ade, -at | | Verb | | |
ausbuhen |
bua ut ngn, bua åt ngn | | Verb | | |
jemandem mit der Faust drohen |
knyta näven åt ngn | | | | |
jedesmal zwei Kugeln |
två kulor åt gången | | | | |
wie warme Semmeln weggehen |
gå åt som smör | | | | |
verabschieden |
avskeda,-r, -ade,-at | | Verb | | |
einer Sache (Genitiv) überdrüssig sein, etwas satt haben |
ledas åt ngt
Deponens | | Verb | | |
panschen |
klafsa, -ar, -ade, -at | | Verb | | |
Lacht über meine Witze |
Skrattar åt mina skämt | | | | |
interviewen, ausfragen |
intervjua - ar - ade - at | | | | |
zu Kopfe steigen |
stiga åt huvudet | | Verb | | |
trennen |
[åt-, av-, från-]skilja | | Verb | | |
Schlinge: die Schlinge zieht sich zu |
snara: snaran dras åt | | Redewendung | | |
jemandem schmeicheln, jemandem um den Bart gehen, um einen herumscharwenzeln |
fjäska (-ar, -ade, -at) | | Verb | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2023 14:58:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |