| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
stellen |
ställa ställer ställde ställt | | Verb | |
|
sich stellen |
ställa sig (ställer sig) | | Verb | |
|
etw. ausstellen, etw. zur Schau stellen |
skylta | | | |
|
zur Anklage führen |
leda till åtal | rechtRecht | Verb | |
|
stellen |
ställa (-er, -de, -t) | | Verb | |
|
stellen |
ställa, ställer, ställde, ställt | | Verb | |
|
ich gehe zur Schule |
jag går i skolan | | | |
|
ein Gläschen zur Stärkung |
styrketår | | | |
|
zur Ader lassen, schröpfen
auch bildlich |
åderlåta
även bildligt | medizMedizin | Verb | |
|
etwas zur Debatte stellen |
ställa något till debatt | | Verb | |
|
zur Verfügung stellen, bereitstellen |
tillhandahålla, ställa till förfogande | | Verb | |
|
einen Urlaubsantrag mmaskulinum stellen |
lämna in en ledighetsansökan -en | | Verb | |
|
herstellen, jemanden zur Rede stellen |
framställa | | | |
|
jemandem zur Ehre ffemininum gereichen |
lända ngn till heder | | | |
|
zur Zeit |
tillfällig; just nu; | | | |
|
zur Debatte |
till debatt | | | |
|
zur Kenntnis f |
för kännedom | | Substantiv | |
|
zur Unzeit |
i otid | | | |
|
zur Kostendeckung |
för att täcka kostnaderna | finanFinanz | | |
|
Zur Bestelleingangsbestätigung |
Till bekräftelse om orderingång | | | |
|
zur Abwechslung |
som omväxling | | | |
|
Ansprüche stellen |
ställa -er -de -t krav | | | |
|
zur Hölle! |
åt helsike! | | | |
|
legen, stellen |
lägga (lägger, la/lade, lagt) | | | |
|
zur Erquickung f |
till hugnad för | | Substantiv | |
|
zur Genüge f |
tillräckligt, till fullo | | Substantiv | |
|
zur Kenntnisnahme |
för kännedom | | | |
|
Zur Auslieferung benötigen wir Ihre Postleitzahl |
Vi behöver ditt postnummer för att kunna utföra leveransen | | | |
|
sich selbst überschätzen, zur Selbstüberschätzung neigen |
ha en övertro på sig själv | | | |
|
jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemanden zur Rede stellen |
avfordra ngn räkenskap | | | |
|
es ist kein Grund zur Beunruhigung vorhanden |
det är ingenting att oroa sig över | | | |
|
sein Licht unter den Scheffel stellen
sehr bescheiden sein, sich nicht mit den eigenen Fähigkeiten und Verdiensten brüsten |
sätta sitt ljus under skäppan | | Redewendung | |
|
zur Schule gehen |
gå till skolan | | | |
|
Angaben zur Person |
en personuppgift | | | |
|
zur Universität gehen |
gå på universitetet | | | |
|
zur Geltung bringen |
låta komma till sin rätt | | | |
|
zur Besinnung kommen |
komma till besinning | | Verb | |
|
zur Schule gehen |
gå -r i skolan | | | |
|
Schau mal! Guck mal! |
Titta! | | | |
|
zur Verfügung stehen |
stå till förfogande | | Verb | |
|
zur besten Sendezeit f |
på bästa sändningstid -en | | Substantiv | |
|
zur Sprache kommen |
komma upp (bli föremål för behandling) | | | |
|
etwas anderswo stellen |
flytta ngt | | Verb | |
|
zur Kenntnis nehmen |
ta ad notam | | | |
|
als Bedingung stellen |
ställa som villkor | | Verb | |
|
sich taub stellen |
låtsas vara döv, slå dovörat till | | Verb | |
|
zur See gehen |
gå till sjöss | | Redewendung | |
|
stellen (mit Objekt) |
ställa ställer ställde ställt | | | |
|
zur Zufriedenheit ausfallen |
utfalla till belåtenhet | | Verb | |
|
zur freien Auswahl |
valfri | | | |
|
eine Frage stellen |
ställa en fråga | | | |
|
zur Besinnung kommen |
sansa sig | | Verb | |
|
zur Anwendung kommen |
komma till användning | | Verb | |
|
zur Sache kommen |
komma till saken | | Verb | |
|
geh zur Hölle |
dra åt helvete | | | |
|
zur Genüge, genug |
tillfyllest | | | |
|
zur Beichte gehen |
gå till bikten | | Verb | |
|
zur Geheimsache erklären |
hemligstämpla -r -de -t | | Verb | |
|
zur Welt kommen |
födas (föds), föddes, fötts | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 15:37:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |