auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch zur Schau stellen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
zur
Schau
stellen
sfoggiare
zur
Schau
stellen
sbandierare
zur
Verfügung
stellen
mettere
a
disposizione
etwas
etwas
zur
Debatte
stellen
mettere
qc
in
discussione
sie
stellen
sich
komplett
zur
Verfügung
si
mettono
a
completa
disposizione
setzen,
stellen,
legen
mettere
Verb
zur
Schau
stellen
stellte zur Schau
(hat) zur Schau gestellt
ostenté
e
ostënté
ostenté
Piemontèis
Verb
sich
zur
Schau
stellen
mettersi
in
vetrina
etwas
etwas
zur
Schau
stellen
mettere
in
mostra
qc
stellen,
legen
mettere
Verb
ausführen,
darlegen,
zur
Schau
stellen
Konjugieren
esporre
Verb
zur
Sache
kommen
venire
al
sodo
in
Aussicht
stellen
prospettare
lauter
stellen
Example:
Stell die Musik bitte etwas lauter!
alzare
Beispiel:
Alza un po' il volume, per favore!
leiser
stellen
Radio
abbassare
zur
Seite
legen
mettere
da
parte
Beschluss
zur
Strafverfolgung
l'autorizzazione
a
procedere
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
setzen,
stellen,
legen
mettere
Verb
wir
stellen
vor
presentiamo
Geh
zur
Bank
vai
ALLA
banca
sie
stellen
vor
presentanno
Stellen
Sie
Fragen!
Fate
le
domande!
zur
Therapie
gehen
andare
in
terapia
in
Frage
stellen
rimettere
in
causa
zur
Apotheke
gehen
andare
in
farmacia
zur
Seite
stellen
affiancare
▶
stellen
appoggiare
Verb
Schau!
Guarda!
zur
Schau
stellen,
prahlen
mit,
auftrumpfen,
entfalten
ostentare
Befugnis
zur
öffentlichen
Beglaubigung
potere
di
pubblica
certificazione
auf
die
Probe
stellen
tentare
fertig
zur
Abreise
pronto
per
la
partenza
Geld
zur
Verfügung
haben
avere
soldi
a
disposizione
zur
Verfügung
stellen
stellte zur Verfügung
(hat) zur Verfügung gestellt
buté
a
disposission
Piemontèis
Verb
unter
Beweis
m
maskulinum
stellen
dare
prova
di
zur
Welt
bringen,
gebären
partorire
Verb
zur
Kenntnis
nehmen
müssen
dover
prendere
atto
Sie
gehört
zur
Familie.
Fa
parte
della
famiglia.
ich
gehe
zur
Sekretärin
vado
DALLA
segretaria
ihn
zur
Arbeit
inspirieren
inspirare
il
suo
lavoro
ich
gehe
zur
Bank
vado
IN
banca
jmdn
jemanden
zur
Hölle
schicken
fig
figürlich
mandare
qu
all'inferno
fig
figürlich
ich
schau
nach
den
Kindern
vado
a
controllare
i
bambini
kandidieren,
sich
zur
Wahl
stellen
candidarsi
zur
Verfügung
a
disposizione
(locuione)
Schau
hinunter!
Guarda
giù!
schau
her
guarda
zur
Buße
per
penitenza
zur
Zeit
attualmente
zur
Strafe
per
punizione
zur
Abwechslung
tanto
per
cambiare
zur
Post
alla
posta
setzen,
stellen
collocare
Verb
zur
Miete
a
noleggio
sich
stellen
reflexiv
(der Polizei)
costituirsi
(alla polizia)
Verb
wieder
stellen
rimettere
Schau
mal!
Ecco!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 11:53:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X