neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
sorry an Ines, das was hier rein sollte kam wohl bei dir als email an oder?

mein freund hat vor einer weile einen text für mich verfasst, wovon ich leider nich mehr soviel zusammenbekomme um zu wissen was darin steht. ich hätte mir gleich von ihm ne übersetzung dazu geben lassen sollen*g*
will euch nich damit erschlagen aber vielleicht könnt ihr mir helfen.
danke im voraus an euch.
liebe grüße
Nikki

ima mnogo toga sta dusa osjeca, ali rijeci nikad nece moci izgovoriti.
ali se nikad nisam nadao da ce mi se nesto ovakvo desiti. sreo sam u zivotu mnogo ljudi, i mnogima sam dozvolio da zavire u moje srce, ali kad sam tebe sreo, cini mi se da sam ti u istom momentu predao kljuceve najdubljih otaja moga srca. Katakombi koje niko nikad nije vidjeo, cak i onih o kojima ni sam nisam nista znao.
Sve sta nam se dogodi u zivotu ima svoj okus, ali tvoj okus mi je odnekud poznat. tako sladak, tako blag i ipak svukud prosut po mojoj dusi, tjelu i mislima. neprodje dan koji nepovezem sa tobom, neprodje sat kad ne pomislim na tebe, kao sto neprodje noc u kojoj ti, nisi posljenja misao u mojoj glavi, poslijednja rijec na mojim usnama, i zadnji osjecaj koji se gravira u moje srce, tako nedodje ni jutro kad ti svojim poljubcem mi nebo nerazvedris, ne osvane zora koja sa tobom ne zapocne, i nedodirne me sunceva zraka koja novo podglavlje u mome srcu zapocne, koje sa tvojim imenom pocinje.
nesjecam se ni jednog osjecaja, koji je bio tako podpun i tako njezan, kao sto su osjecaji ovi koji me svaki dan dodirnu odkad je tvoje doba nastalo. hvala ti za sve, za tvoje medene poljubce, za tvoje njezne dodire, za pogled u tvoje tople i duboke oci, u kojima svaki put zalutam, ali ne na nacim kao ivica i marica pa da trazim izlaz iz njih, nego na svoj nacin, gdje mi je najveca zelja da taj trenutak nikad neprestane.
spavaj mi fino draga moja
spavaj i sanjaj dodir moj
kad se probudis ceka te ljubav moja
i novog dana izazov
2850902
HI Nikki,
kein Problem, ist zwar auf meinem Email gelandet aber das macht ja nichts...
Hier Deine Übersetzung:

"Es gibt so vieles, was die Seele spürt, aber sie wird nie Worte aussprechen können.
Aber ich habe nie gedacht, dass mir so etwas jemals passieren würde. Ich habe in meinem Leben viele Menschen getroffen, und habe vielen erlaubt in mein Herz zu blicken, aber als ich Dich getroffen hab, kam es mir so vor als ob ich Dir im gleichen Moment die Schlüssel meiner verborgensten Kammern im Herzen überreicht habe. Katakomeben, welche noch niemand gesehen hat, so diese von welchen ich selbst nichts gewusst habe.
Alles was uns im Leben wiederfährt hat seinen Geschmack, aber Dein Geschmack ist mir von irgendwo her bekannt. So süss, so sanft und trotzdem überall auf meiner Seele, meinem Körper und meinen Gedanken zerstreut. Es vergeht kein Tag welchen ich nicht mit Dir in Verbindung bringe, es vergeht keine Stunde an der ich nicht an Dich denke, sowie keine Nacht vergeht an welcher Du nicht der letzte Gedanke in meinem Kopf bist, das letzte Wort auf meinen Lippen und das letzte GEfühl welches sich in mein Herz meisselt. Ebenso kommt auch kein Morgen an welchem Du mit Deinem Kuss nicht meinen Himmel erstrahlen lässt, es erwacht kein Morgen welcher nicht ohne Dich beginnt und mich nicht ein Sonnenstrahl berührt welcher neue "podglavlje" (keine Ahnung, ahb ich noch nie gehöhrt, sorry) in meinem Herzen beginnt welches mit Deinem Namen beginnt.
Ich erinnere mich an kein Gefühl welches so vollkommen und zärtlich war, wie es die Gefühle sind welches mich jeden Tag berühren seit Deine Jahre/Abschnittvorrüber sind (das macht aber irgendwie keinen Sinn?!!???). Ich danke Dir für alles, für deine honigsüssen Küsse, für Deine zärtlichen Berührungen, den Blick in Deine waren und tiegen Augen, in welchen ich mich jedes mal verirre, aber nicht auf die Art und WEise wie Hensel und Gretel, dass ich einen Ausweg aus ihnen suche, sondern auf meine Art und Weise, wo es mein grösster Wunsch ist dass dieser Augenblick niemals zu Ende geht.
Schlaf schön meine Liebe
Schlaf schön und Träume meine BErührung
wenn Du erwachst dann wartet meine Liebe auf Dich
und die Herausforderung des neuen Tages"
---
sehr, sehr schön!!
Aber vorsicht an alle, die es "benutzen" wollen... sind viele Schreibfehler drin...
Lg
Inès
2851031
dankeschön is super lieb von dir gewesen mir das zu übersetzten.
und hey wenn das jemand klaut gibts was auf die pfötchen *gggg*

schönen abend
2851730
re: danke Ines :)
gerne :o)
lg
2851789
 
hallo!
bitte fühl dich nicht angegriffen,aber wie wärs,wenn du deine grußbotschaften an ines nicht immer ins forum posten würdest?!
sie hat doch sicher ein e-mail postfach und kann sie sich da ebenso gut durchlesen wie hier.
das forum ist doch schließlich dazu da um sachen übersetzen zu lassen,und nicht um grüße zu hinterlassen - auch wenn ines ne nette zu sein scheint und immer fleißig übersetzt ;-)

lg
azrin
2850059
 
kann es sein, dass Kroatisch auch noch irgendwie mit Italienisch verwandt ist?
nur zwei kleine beispiele, die mir spontan eingefallen sind:
smo = siamo
idemo = andiamo

gibt es noch mehr aehnlichkeiten?
2849319
hallo!
ich bin halb italienerin und kroatin.Bin aber schon zu lange in Deutschland und spreche von beiden sprachen nur noch wenig.In kroatien waren früher sehr viele Italiener vorallem Istirien.Paar Wörter wurden schon übernommen,aber nur italienisch.Ist aber nicht verwand mit einander.Kroatien ist rein eine slavische Sprache und Italien eine lateinische.Es giebt immer zufälle in manchen Sprachen die sich ähneln.Rumänisch und Italienisch sind ehr sehr verwand,wegen lateinische sprache.Und dann die slavische sprache in mehren Ländern,wie Kroatien,Slovakei,Bulgarien,Tchechei,slovenien,Russland usw.
Wie gesagt in kroatien,Fahrad,schinken und paar wörter sind aus dem italienische.
ciao caragani
2850040
Zuerst , vielen dank Ines und alle anderen dass Ihr so schnell uebersezt.
Ich bin nicht aud oesterreich oder Kroatien ,bin eigentlich aus Italien, aber brauch "bluemchen" auf Kroatisch.
Grazie, Ciao
2851736
Ciao Roberto
Blümchen heisst "Cvijetic"
saluti
Inès
2851802
also:spavaj mi fino *bluemchen*moja?
Gibt es hier einen chatraum oder sowas?

Grazie
2851832
... ganz so einfach ist es leider nicht...

"Spavaj mi lijepo moj cvijeticu"

wäre richtig
fino anstatt lijepo sagt man eher in Bosnien, ich weiss jetzt nicht, was Du genau brauchst...
ja, hier gibt es auch einen Chat, schau mal links unten bei der Länderauswahl, wenn Du das Anklickst, landest Du im "Chatroom".
Ciao
2851985
danke! so a sisse madl!
2852045
niente ;o)
2852213
Hi Holger,
naja, eine "verwandschaft" der Sprachen ist auszuschliessen, da es sich wie caragani schon gesagt hat um eine slavische und eine lateinische Sprache handelt.
Jedoch Waren kommen einige Überschneidungen daher, dass Kroatien früher einmal Illiren war - danach Küstenregionen vom römischen Reich regiert wurden (Dalmatien, Istrien).
Die Dialekte diesern Regionen gleichen heute somit immer noch eher dem italienischen als den slavischen Sprachen. Meine Grosseltern zum Beispiel sprechen noch fliessend italienisch - ich komme aus Split, was vor 1700 Jahren von Diokletian erbaut hat (Sommerdomizil) hies damals Aspalatos. Kannst ja mal bisschen in der GEschichte Kroatiens blättern ...
Liebe Grüsse
Inès
2850804
Hi Inés,
danke fuer die infos. du kennst dich ja supergut mit der kroatischen geschichte aus. wahrscheinlich ist es einfach nur zufall, dass die woerter so aehnlich sind. das gibt es ja auch in anderen sprachen. als "alter schwede" faellt mir dazu z.b. ein:
"om" = falls, wenn, über (ist auch ein indisches mantra)
"tal" = Sprache (gibts auch im spanischen: que tal?)

ich finde es spannend, wie in eine sprache fremde wörter reinkommen. die deutschen sind m.e. weltmeister, was das übernehmen von fremden wörtern ist. gibt es eigentlich ein deutsches wort, das vom kroatischen kommt?

Hvala lijepo.
Pozdrav, Holger
2865244
 
Gott hat die Erde und die Menschen erschaffen. Ja, das ist etwas Großes,
aber meine Liebe zu Dir ist größer!
Der Sturm mit der Windstärke 12 ist der stärkste Wind. Ja, er ist stark,
aber meine Liebe zu Dir ist stärker!
Das Weltall ist unendlich. Das ist aber ungewiss,
aber meine Liebe zu Dir ist mit Sicherheit unendlich!
Ein Vulkan ist beim Ausbruch gewaltig! Ja, er ist gewaltig,
aber meine Liebe zu Dir ist gewaltiger!
Die Hölle ist heiß. Ja, die Hölle ist heiß,
aber meine Liebe zu Dir ist heisser!
Nichts, aber auch garnichts ist grösser, stärker, gewaltiger, heisser und endlicher
als meine Lieb zu Dir, Nada.
Vertraue mir! Es ist mein Aufgabe.

Danke Ines, für Deine letzte Übersetzung!
Hab ich mir doch gedacht, das etwas nicht so ganz in Ordnung war. Ich wünsche Dir alles erdenklich Gute, Stärke und natürlich Gesundheit.
Super Schmatzer ;-)

LG Bernd

Ps.: Was ist mit Dani (A)los?
2849318
Hi Bernd,
danke für Deine Grüsse, aber Du weisst ja, ein Indianer kennt keinen Schmerz ;-))

"Bog je stvorio zemlju i covjeka. Da, to je nesto veliko,
ali moja ljubav prema tebi je veca!
Bura s jacinom od dvanaest cvorova je naj jaci vjetar. Da, jak je,
ali moja ljubav prema tebi je jaca!
Svemir je bezkrajan. To nije sigurno,
ali moja ljubav prema tebi je zasigurno bezkrajna!
Vulkan kad izbija je ogroman!, da, bas je ogroman,
ali moja ljubav prema tebi je jos ogromnija!
Pakao je vruc. Da, pakao je vruc,
ali je moja ljubav prema tebi jos vruca!
Nista, ali bas stvarno nista nije vece, jace, ogromnije, vruce i bezkrajnije od moje ljubavi prema tebi, Nado.
Vjeruj mi! To je moj zadatak."
---
du bist unglaublich!
glg
Inès

p.s. keine Ahnung, vermisse Dani auch ganz schön... ehrlich, mach mir langsam Sorgen!! DAAAANI, JAVI SE!!
2850882
Danke Ines,
ich wünsche Dir viel Spass in den USA. Ich denke das wird Dein Reiseziel sein. Geniese die Zeit und sauge die Eindrücke auf, sie werden Dir helfen.
Ich beneide Dich!;-)
Ich liebe die USA, habe ein Grundstück in der Nähe von San Antonio TX.

Kannst Du mir das noch übersetzen:

Dobro jutro dragi volim te naj vise naj jace naj ogromnije naj vruce naj . . . . . Pusa

Dobro jutro dragi (Guten Morgen Liebling)
volim te (Ich liebe Dich)
naj vise naj jace naj ogromnije naj vruce naj . . . . . Pusa (Kuss)

auch glg Bernd
2853274
Hi Bernd,
ja, aber nicht nur USA, fliege im Anschluss nach Canada und dann rüber nach Asien - somit nicht beneidenswert - eher anstrengend :-)
Also, hier Deine Übersetzung:
"Guten morgen Liebster, ich liebe Dich am meisten, am stärksten, am gewaltigsten, am heissten, am ... Kuss"
Das ist wohl ihre Antwort auf das von gestern, süss!
naj vise = am meisten
naj jace = am stärksten
naj ogromnije = am gewaltigsten
na vruce = am heissesten
naj = am ...
---
Drück Dich,
Inès
2855984
Hi Bernd,
sag mal, hast Du meine Antwort auf diesem post bekommen? ich hatte sie eingetragen aber auf einmal ist sie weg?! bitte sag Bescheid, falls Du sie nicht in cc auf Dein email bekommen hast...
lg
Inès
2858100
Ines,
ich habe die Antwort bekommen!

Ines, Du mußt Dich nicht wundern, wenn wir Dich in den höchsten Tönen loben. In vielen Foren war ich schon, aber noch nie wurde mir so selbstlos geholfen, als von Dir. Sicher da sind auch noch DANI, KATI und die anderen Helferlein, aber bei Dir, Ines, ist es schon was besonderes.
Ich gebe Dir etwas Kraft ab um das Du Deine Geschäftsreise besser überstehen kannst. Denke an Zuhause und an Deine Familie, es wird Dir helfen den Stress besser abbauen zu können.
Ich wünsche Die jedenfalls, das Dir alles gelingt, was Du Dir vorgenommen hast.

Ganz liebe Grüsse von Nada und mir

Kopf hoch und durch .....

Bernd
2863953
 
Hallo zusammen,

bin durch zufall auf die Seite gekommen.
Mein Freund is Bosnier und ich wollt mal doof fragen ob kroatisch und bosnisch sich sehr ähnelt oder ob es da gravierende unterschiede gibt in der sprache?
genauso mit serbisch-bosnisch...
ich lerne seit kurzem immer ein bisschen was auf bosnisch und ich dachte das forum hier könnte mir etwas helfen, nur wenns keine übereinstimmungen gibt bringt mir das leider nichts.
kann mir einer weiterhelfen?
Danke
Lieben Gruß
Nikki
2848660
bosnisch und kroatisch ähnlich sich sehr
2849289
Hi Nicole,
Du kannst Deine Übersetzungswünsche gerne hier reinstellen, wir werden Dir alle helfen...es stimmt fast alles überein.
Liebe Grüsse
Inès
2850780
danke ist lieb. dann kommt hier auch gleich der erste text. das hat mein freund vor ner weile für mich geschrieben, nur ich krieg nich mehr alles zusammen was das so in etwa heißen soll. hoffe ich erschlag euch nich mit dem text*g*
falls sich da einer ran wagt,danke schon mal im voraus!
liebe grüße Nikki

ima mnogo toga sta dusa osjeca, ali rijeci nikad nece moci izgovoriti.
ali se nikad nisam nadao da ce mi se nesto ovakvo desiti. sreo sam u zivotu mnogo ljudi, i mnogima sam dozvolio da zavire u moje srce, ali kad sam tebe sreo, cini mi se da sam ti u istom momentu predao kljuceve najdubljih otaja moga srca. Katakombi koje niko nikad nije vidjeo, cak i onih o kojima ni sam nisam nista znao.
Sve sta nam se dogodi u zivotu ima svoj okus, ali tvoj okus mi je odnekud poznat. tako sladak, tako blag i ipak svukud prosut po mojoj dusi, tjelu i mislima. neprodje dan koji nepovezem sa tobom, neprodje sat kad ne pomislim na tebe, kao sto neprodje noc u kojoj ti, nisi posljenja misao u mojoj glavi, poslijednja rijec na mojim usnama, i zadnji osjecaj koji se gravira u moje srce, tako nedodje ni jutro kad ti svojim poljubcem mi nebo nerazvedris, ne osvane zora koja sa tobom ne zapocne, i nedodirne me sunceva zraka koja novo podglavlje u mome srcu zapocne, koje sa tvojim imenom pocinje.
nesjecam se ni jednog osjecaja, koji je bio tako podpun i tako njezan, kao sto su osjecaji ovi koji me svaki dan dodirnu odkad je tvoje doba nastalo. hvala ti za sve, za tvoje medene poljubce, za tvoje njezne dodire, za pogled u tvoje tople i duboke oci, u kojima svaki put zalutam, ali ne na nacim kao ivica i marica pa da trazim izlaz iz njih, nego na svoj nacin, gdje mi je najveca zelja da taj trenutak nikad neprestane.
spavaj mi fino draga moja
spavaj i sanjaj dodir moj
kad se probudis ceka te ljubav moja
i novog dana izazov
2850838
Hi Nikki
habst Dir oben übersetzt...
Lg
Inès
2851326
 
Hej du...Lieblingsübersetzerin..ich hab' mir gedacht..ich schreib' dir gleich nochmal, weil du vielleicht nicht mehr zurückblätterst und die älteren Beiträge liest...ich hoffe, dass meine tägliche Sonne dich davor bewahrt hat krank zu werden und du jetzt nicht im Bett liegst, sondern lediglich in einem Berg von Arbeit versinkst...obwohl, ich merk gerade, das hört sich beides schlimm an....ich möchte, dass es dir gut geht...nein ich will!!!
Alles Liebe für dich und bis hoffentlich bald :-)))
Es grüsst dich herzlich der mali zec
2848252
re: Inès...ich hätt
hahaha, krank bin ich, Arbeit hab ich über beid eOhren - bin aber glücklich und fühl mich pudelwohl...
Ganz liebe Grüsse und lieben Dank für Deine Nachrichten, hast meinen Tag versüsst!
:o)
2850764
 
Bok Ines,kako si?Ich schau so nach draussen und heute ist es mal wieder so richtig ungemütlich, deshalb hab' ich mir gedacht, wäre es mal wieder an der Zeit, meiner Lieblingsübersetzerin ganz viel Sonne und ein grosses Lächeln zu schenken, damit es ganz schnell kuschlig warm wird und du strahlst :o) Ich hoffe, dir geht es gut und du hast die Woche bisher gut verbracht.Ich hab' wieder etwas zu übersetzen, aber ich trau mich gar nicht, es dir zu schicken, denn es ist schon wieder sehr viel.....vielleicht warte ich damit auch noch bis nächste Woche, wenn du ausgeruht aus dem Wochenende kommst ;-)...bis dahin alles Liebe für dich und viele Grüsse von der Wolke 7....fühl dich herzlich umarmt
2848184
Hallo knuffigster mali zeko,
mir geht es gut - und Dir?
Bei mir hat es den ganzen Tag geschneit, was wunderschön war!
Schick nur alles was Du brauchst, gar kein Problem...
Bussi, drück Dich,
Inès
2850732
Höflich
liebe Ines!
Ich finde es super das du so zu allen hier nett und hilfsbereit bist.da meine Sprachkenntnisse in kroatisch auch schon schlecht sind,bin ich eigendlich deswegen hier in diesen Forum gerutscht.
Möchte diese Sprache wieder erlernen bzw.wieder sprechen.Wenn du mal ein Tip für mich hast oder kroatische Freunde ,die deutsch lernen möchten oder usw.Dann würde ich mich freuen.Aber wie gesagt ,deine hilfsbereitschaft fassieniert mich.Caragani
2851380
Liebe Caragani,
schön, das Du hier "reingerutscht" bist... ich hoffe, Du lernst hier viel... vielleicht versuchst Du einfach selber ein paar Übersetzungen zu machen. Als Tip kann ich Dir eigentlich kroatische Musik empfehlen - da lernst Du auch gleichzeitig die Aussprache - aber natürlich ist es immer nochmal einfacher eine Sprache zu lernen, wenn Du jemanden "in persona" vor Dir hast, der Dich dann auch verbessern kann und Dir neue Dinge beibringen kann... gibt es in Deiner Umgebung keine Kroaten, welches sich bereiterklären würden, Dir zu helfen? wo wohnst Du denn?
Lg
Inès
2851636
Liebe Ines!
danke für deine Antwort.Mit der sprache zu sprechen habe ich keine schwierigkeiten,da ich sie schon mal gesprochen habe.nur mit der grammmatig ist es ein problem usw.Mein freund ist kroate,aber er weißt nichts von meiner Herkunft.Ist im glauben das ich Italienerin bin.Wir sprechen nur deutsch.Er hatte schlechte Erfahrung gemacht mit einer Kroatin.Aber deswegen möchte ich kroatisch wieder lernen,um ihm eines tages die Wahrheit zu sagen.Sonst habe ich keinen in der Nähe.Mir wäre am liebsten ein Briefkontakt wegen der schriftzeichen.Danke Ines für dein guten Ratschläge.Ich habe schon begonnen mit Übersetzung.Und ich habe Bild.de.Radio.Kroatischen Sender an,um neben bei die Sprache zu hören.Gefällt mir gut hier.hvala ljepa
2857994
re: re: re: Höflich
Hi Caragani,
freut mich,d ass es Dir hier "bei uns" so gut gefällt... versuch mal www.narodni-radio.hr - da kommt den lieben langen Tag nur kroatische Musik ;-)
---
Lg
Inès
P.S. ich will nicht indiskret sein - aber ich denke, Du solltest Das "Kroatin-Problem" beseitigen und Deinem Freund die Wahrheit sagen - so schlimm sind wir ja nicht ;-) lg
2863315
 
Seite:  250     248