Das ist die Antwort auf Beitrag 2849319

Kroatisch

hallo!
ich bin halb italienerin und kroatin.Bin aber schon zu lange in Deutschland und spreche von beiden sprachen nur noch wenig.In kroatien waren früher sehr viele Italiener vorallem Istirien.Paar Wörter wurden schon übernommen,aber nur italienisch.Ist aber nicht verwand mit einander.Kroatien ist rein eine slavische Sprache und Italien eine lateinische.Es giebt immer zufälle in manchen Sprachen die sich ähneln.Rumänisch und Italienisch sind ehr sehr verwand,wegen lateinische sprache.Und dann die slavische sprache in mehren Ländern,wie Kroatien,Slovakei,Bulgarien,Tchechei,slovenien,Russland usw.
Wie gesagt in kroatien,Fahrad,schinken und paar wörter sind aus dem italienische.
ciao caragani

zur Forumseite
Zuerst , vielen dank Ines und alle anderen dass Ihr so schnell uebersezt.
Ich bin nicht aud oesterreich oder Kroatien ,bin eigentlich aus Italien, aber brauch "bluemchen" auf Kroatisch.
Grazie, Ciao

zur Forumseite
Ciao Roberto
Blümchen heisst "Cvijetic"
saluti
Inès

zur Forumseite
also:spavaj mi fino *bluemchen*moja?
Gibt es hier einen chatraum oder sowas?

Grazie

zur Forumseite
... ganz so einfach ist es leider nicht...

"Spavaj mi lijepo moj cvijeticu"

wäre richtig
fino anstatt lijepo sagt man eher in Bosnien, ich weiss jetzt nicht, was Du genau brauchst...
ja, hier gibt es auch einen Chat, schau mal links unten bei der Länderauswahl, wenn Du das Anklickst, landest Du im "Chatroom".
Ciao

zur Forumseite
danke! so a sisse madl!

zur Forumseite
niente ;o)

zur Forumseite