pauker.at

Französisch Deutsch travaillait sur un chantier

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
auf einer Baustelle arbeiten
Bau
travailler sur un chantier Verb
101, hunderteins, hundertundeins cent un
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
jeder Vierte
Statistik, Quantität
un sur quatreSubstantiv
Netzbetrieb
m
fonctionnement sur secteur
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
netzbetrieben fonctionnant sur secteurAdjektiv, Adverb
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n -en, -e
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst --
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
einen Film drehen tourner un film
mit einem Akzent avec un accent
Eisläuferin -nen
f
patineuse (sur glace)
f
sport, Freizeitgest.Substantiv
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
eine Baustelle wieder in Betrieb nehmen
Bau
faire redémarrer un chantierVerb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. Baustelle -n
f
chantier
m
Substantiv
darauf (räumlich) sur
auf sur
an surAdverb
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
sich auswirken auf agir sur Verb
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
überragen plonger sur Verb
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Rückrufautomatik
f
rappel sur poste occupé
m
technSubstantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
auf die selbe Weise sur le même manière
straucheln über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
stolpern über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
Geldmarktsatz
m
taux sur le marché monétaire
m
FiktionSubstantiv
Kosten auf 10 Jahre verteilt coûte répartis sur 10 ans
ruhig schlafen dormir sur ses deux oreilles
Computerspiel
n
jeu m vidéo, jeu m sur ordinateurSubstantiv
Dekl. Werft
f
chantier naval
m
Substantiv
ein, eine, eines un, uneArtikel
ein anderer un autre
ein Dach über dem Kopf haben
wohnen, Unterkunft
avoir un toit Verb
aus einer Partei austreten irreg. quitter un parti polit, Verbrechersynd., NGOVerb
un... Präfix im... préfixe
1001, eintausendundeins mille un
eine Runde drehen faire un tourVerb
ein wenig un peu
ein halbes Bier un demi
ein bisschen
Quantität
un tantinet
ein Produkt fördern pousser un produit Verb
ein junger Wein un primeur
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 18:03:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken