FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Dekl. Baustelle -n
f
chantier
m
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
auf einer Baustelle arbeiten
Bau
travailler sur un chantier Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
ich räume auf je range
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Laufenden au courant
sich beschränken auf se limiter à
sich beziehen auf se concerner
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf unsere Kosten à nos frais
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Dekl. Aussteller (auf einer Messe) -
m
exposant
m
Substantiv
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf den Tag genau jour pour jour
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf einer Internetseite chatten
Internet
chatter sur un site
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf Kosten einer Sache aux dépens de qc.
auf gut Glück au hasard
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
bei einer Partei arbeiten travailler au parti / dans le parti, pour le parti polit, Verbrechersynd.Verb
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 19:46:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit