pauker.at

Französisch Deutsch répartissait entre

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
aufteilen zwischen répartir entre verb Verb
zurückfahren irreg.
repartir {Verb}: I. {partir de nouveau} wieder abfahren; {retourner} zurückfahren;
repartir Verb
verteilen
répartir {Verb}: I. verteilen, aufteilen; {catégories} einteilen;
répartir Verb
einteilen
répartir {Verb}: I. verteilen, aufteilen; {catégories} einteilen;
répartir Verb
nebenbei bemerkt
Information
entre parenthèsesAdjektiv, Adverb
bei Null anfangen repartir à zéro Verb
Dekl. Linienabstand ...stände
m
écart entre lignes -s
m
Substantiv
hineinfahren
betreten, eintreten
entrer Verb
zwischen, unter entre
eintreten, hereingehen entrer Verb
zwischen entre
betreten entrer Verb
hereinkommen entrer Verb
Komm herein!
Aufforderung
Entre !
entrieren
entrer: I. entrieren, beginnen, (in etwas) eintreten;
entrer Verb
hineinkommen irreg. entrer Verb
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
Dekl. relativer Frequenzabstand ...abstände
m
écart relatif entre fréquences -s
m
technSubstantiv
wieder von vorn anfangen repartir à zéro übertr.Verb
unter uns entre nous
in Anführungszeichen entre guillements
ich trete ein j'entre
zwischen entre, parmi
einklammern mettre entre parenthèses Verb
zwischenzeitlich entre-tempsAdverb
in Anführungszeichen entre guillemetsAdjektiv, Adverb
in Klammern entre parenthèseAdverb
vertraulich, ungezwungen entre nousRedewendung
schwanken zwischen être partagé entre ...Verb
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
auf der Durchreise
Reise
entre deux trains
mittleren Alters entre deux âgesAdjektiv, Adverb
dazwischen, zwischen zwei Dingen
Lokalisation
entre les deux
zwischen Tür und Angel entre deux portes
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
er/sie tritt ein il/elle entre
zwischen zwei Bäumen
Lokalisation
entre deux arbres
unter vier Augen
Konversation
entre quatre yeuxRedewendung
zusammenstoßen entrer en collision Verb
die Bühne betreten irreg. entrer en scène Verb
unter anderem entre autres (choses)
Dekl. Nachbarschaftshilfe -n
f

Menschen helfen in der Nachbarschaft anderen Menschen
aide entre voisins
f
Substantiv
in Kontakt treten entrer en contact Verb
Dekl. Rindeneinschluss ...einschlüsse
m
l'entre-écorce
f
ForstwSubstantiv
schon etwas beschwipst
Alkohol
entre deux vins
zwischen Tür und Angel entre deux portesübertr.Redewendung
Überlagerung verschiedener Zeichen
f
interférence entre symboles
f
Telekomm.Substantiv
in Aktion treten irreg.
Handeln
entrer en lice Verb
Dekl. Lagenverbindung -en
f
connexion entre couches
f
technSubstantiv
in Wut geraten irreg. entrer en rage Verb
Daten eingeben irreg. entrer des données inforVerb
hinter Schloss und Riegel fam
Gefängnis
entre quatre mursumgspRedewendung
entre nous
entre nous: unter uns, ohne die Gegenwart eines Fremden und daher in der nötigen Atmosphäre der Vertraulichkeit
entre nousRedewendung
kontaktieren entrer en contact
contacter
Verb
einen Herrenabend (/ Männerabend) machen se retrouver entre hommes
zwischen Himmel und Erde  entre ciel et terre
in der Abenddämmerung
Zeitangabe
entre chien et loup
hereinstürmen entrer comme un cyclone Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 15:12:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken