pauker.at

Französisch Deutsch teilte zwischen ... auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufteilen zwischen répartir entre verb Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
auf dem Laufenden au courant
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
etw. aufteilen partager qc Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf dans
auf sur
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
zwischen entre
zwischen entre, parmi
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf dem Spiel stehen être en jeu
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf gut Glück au hasard
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf den Tag genau jour pour jour
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
auf den ersten Blick; sofort à première vue
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
auffallen irreg. se remarquer Verb
aufwickeln cylindrer qc technVerb
aufrufen irreg. proclamer Verb
auf Knopfdruck en appuyant sur un boutonAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 9:32:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken