pauker.at

Französisch Deutsch wirbelte ... auf / schlug ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Konjugieren schlagen battreVerb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich beziehen auf se concerner
aufschlagen
Ei
casser
œuf
culinVerb
auf dem Laufenden au courant
auf dasselbe herauskommen revenir au même
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Kosten à nos frais
sich beschränken auf se limiter à
ich räume auf je range
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf dans
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf sur
einschlagen irreg. planter Verb
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf dem Spiel stehen être en jeu
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf gut Glück au hasard
auf den Tag genau jour pour jour
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Staub aufwirbeln fig
Konflikt
remuer une sale affaire
conflit
figVerb
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf den ersten Blick; sofort à première vue
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
ein Zelt aufschlagen irreg. planter une tente Verb
aufgeben irreg abandonner Verb
aufwachen se réveiller Verb
auf Umwegen par ricochetAdjektiv, Adverb
Schlag auf Schlag tac au tacRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:34:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken