Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
in Mode sein
être à la mode
Dekl. Beliebtheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f};
vogue f
Substantiv
Dekl. Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Philosophie
logique f
Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
in Mode, modisch, modern
en vogue Adjektiv
Mode f
mode f
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
lydischer Modus m
mode lydien {m}: I. {Musik} lydischer Modus {m};
mode lydien m
musik Musik Substantiv
in Mode sein
être en vogue Verb
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
es war
il faisait
in Österreich
en Autriche
wohnen in
habiter à
münden in
déboucher dans
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in Zukunft, künftig
à l'avenir
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in diesem Augenblick
à ce moment-là
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
in aller Ruhe
en toute tranquillité
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
modisch
à la mode
es war einmal
il était; il y avait une fois
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
ich wohne in
j'habite à
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in der Welt
dans le monde
in drei Tagen
en 3 jours
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Mitten von
au milieu de
in Gestalt von ....
sous la forme de
Art f femininum und Weise f femininum , Modus m
mode m
Substantiv
geboten sein
s' imposer être commandé Verb
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
angeschimmelt sein
commencer à moisir Verb
war
était Verb
sternhagelvoll sein
rouler sous la table umgsp Umgangssprache Verb
alkoholabhängig sein
être porté, -e sur l'alcool Verb
▶ ▶ in
en
▶ ▶ in
dans Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2025 7:19:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 24