Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch schaden - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Schaden m dégât mSubstantiv
Schaden m dommage mSubstantiv
Schaden préjudice [matériel] mSubstantiv
schaden faire du malVerb
jdm/etw schaden porter préjudice à qn/qc
schaden gâterVerb
jdm schaden nuire à qn
schaden, schädigen nuire
Verbe irrégulier
Verwüstung f, Schäden f, pl ravage mSubstantiv
Schaden m erleiden subir un préjudice
jdm. schaden nuire à qn.
Schaden m (Verwüstung) dégâts m, pl
schaden zufügen causer du tort
zu jds Schaden au préjudice de qn
zum Schaden von ... au préjudice de ...
der Gesundheit schaden détériorer la santé
einen Schaden verursachen causer des dégâts
Unglück n, Katastrophe f, Schaden m sinistre mSubstantiv
verheerende Schäden anrichten faire des ravages
verheerende Schäden anrichten faire des ravages 
Schaden nehmen, einen Schaden erleiden subir un dommage
etwas ohne Schaden überstehen sortir indemne de quelque chose
Die Überschwemmung hat Schäden verursacht. L'inondation a fait des dégâts.
das Schlimmste verhindern, den Schaden begrenzen limiter les dégâts
nicht mehr zu reparieren; unersetzlich [Schaden] irréparableAdjektiv
Der Schaden ist ganz schön groß!
Ergebnis
Il y a du dégât! fam
Durch die Überschwemmung sind viele zu Schaden gekommen.
Katastrophen
L'inondation a fait de nombreux sinistrés.
Hierdurch wird die Wahrscheinlichkeit eines Herabfallens auf den Boden reduziert, wodurch physischer Schaden entstehen kann.www.electrochemsolutions.com Cela réduit les chances d’une chute des piles sur le sol qui pourrait causer des dégâts physiques.www.electrochemsolutions.com
Die Kernidee der Vorsorge besteht aus zwei Aspekten: Erstens, Schäden von einer bestimmten Qualität sollten nicht eintreten.www.admin.ch Il comporte deux dimensions fondamentales : premièrement, il ne faut pas que des dommages d’une certaine qualité se produisent www.admin.ch
Diese Unsicherheit sei verbunden mit der plausiblen Befürchtung, dass sich in komplexen Systemen wie jenen der Umwelt auch mögliche kleine Veränderungen zu sehr grossen Schäden auswachsen könnten.www.admin.ch Cette incertitude est liée à la crainte plausible que, dans des systèmes aussi complexes que ceux de l’environnement, des modifications même mineures puissent provoquer des dommages de très grande ampleur.www.admin.ch
Missbrauch von Batteriezellen Im Allgemeinen sind die Bedingungen, unter denen es zu einem Schaden an Batteriezellen und zur Gefährdung der Sicherheit kommt, auf dem Etikett jeder Batteriezelle zusammengefasst.www.electrochemsolutions.com Mauvaise utilisation des piles En général, les conditions qui causent des dégâts aux piles et qui sont dangereuses sont résumées sur l’étiquette de chaque pile.www.electrochemsolutions.com
Weiter sind sich die Mitglieder einig, dass Vorsorgesituationen eine Beweislastumkehr rechtfertigen: Jene, deren Handeln einen schwerwiegenden Schaden befürchten lässt, müssen plausibel darlegen, dass ein solcher Schaden extrem unwahrscheinlich oder wissenschaftlich absurd ist.www.admin.ch De plus, les membres de la CENH estiment à l’unanimité qu’il est justifié de renverser le fardeau de la preuve : les personnes dont l’action fait craindre un dommage grave doivent démontrer de manière plausible pourquoi un tel dommage est extrêmement improbable ou scientifiquement absurde.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.06.2018 12:23:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon