pauker.at

Französisch Deutsch sagte als Zeuge aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
abgelehnter Zeuge
m
témoin reproché
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
als, nach pour
weniger...als moins...que
gerichtlicher Zeuge
m
témoin judiciaire
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
ablehnbarer Zeuge
m
témoin reprochable
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
sobald als dès que
obwohl, als alors que
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
als Soldat en soldat
als Belastungszeuge aussagen déposer comme témoin à charge recht, jurVerb
als Zeuge aussagen
témoigner {verbe}: I. bekunden, berichten; II. {JUR} als Zeuge aussagen;
témoigner jurVerb
Produkt als Marktführer -e
n

Absatzmarketing
produit pilote -s
m
Komm.Substantiv
sowohl ... als auch tant ... que
gerade als comme
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
teurer als plus cher que
gebildet aus formé,e à partir de
sowohl ... als auch aussi ... bien
größer als plus grand(e) que
mehr... als plus... que
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
Dekl. Rapsöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de colza
f
auto, culinSubstantiv
als en tant que
als
guise [giz];
en guise deRedewendung
als alors que [au moment où; pendant que]
Conjuguer aussehen paraîtreVerb
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
als comme
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
als en qualité deübertr.Adverb
als lorsque
aus à prép [provenance]
aus en
composition
Präposition
aus en
aus de
als en
aus provenant de
ausstechen crever Verb
als quand conj
Dekl. Sonnenblumenöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de tournesol
f
auto, culinSubstantiv
weniger ruhig als... moins calmement que
weniger französisch als moins de français que
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
wohingegen, während (als Gegensatz) alors que
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 21:20:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken