pauker.at

Französisch Deutsch sagte als Zeuge aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
als Soldat en soldat
abgelehnter Zeuge
m
témoin reproché
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
sobald als dès que
weniger...als moins...que
gerichtlicher Zeuge
m
témoin judiciaire
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
aus-zerschneiden découperVerb
als, nach pour
ablehnbarer Zeuge
m
témoin reprochable
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
obwohl, als alors que
als Belastungszeuge aussagen déposer comme témoin à charge recht, jurVerb
als Zeuge aussagen
témoigner {verbe}: I. bekunden, berichten; II. {JUR} als Zeuge aussagen;
témoigner jurVerb
größer als plus grand(e) que
Produkt als Marktführer -e
n

Absatzmarketing
produit pilote -s
m
Komm.Substantiv
teurer als plus cher que
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
mehr... als plus... que
gebildet aus formé,e à partir de
gerade als comme
sowohl ... als auch aussi ... bien
sowohl ... als auch tant ... que
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
als alors que [au moment où; pendant que]
als
guise [giz];
en guise deRedewendung
aus en
Dekl. Sonnenblumenöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de tournesol
f
auto, culinSubstantiv
als en tant que
Dekl. Rapsöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de colza
f
auto, culinSubstantiv
als en qualité deübertr.Adverb
aus de
als comme
aus à prép [provenance]
als lorsque
als quand conj
aus en
composition
Präposition
aus provenant de
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
als en
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
weniger französisch als moins de français que
weniger ruhig als... moins calmement que
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
ich suche etw aus je choisis
Leute aus dem Norden gens du Nord
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
wohingegen, während (als Gegensatz) alors que
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:48:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken