Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
weiß machen blanchirVerb
zum Spaß pour rire
schnell machen se presser Verb
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
zum Spott par dérision
zum Verwechseln à s'y méprendre 
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Mitnehmen à emporter
zum beginnen pour commencer
zum Ausgleich en compensation
zum Glück heureusement
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Glück par bonheur
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Spaß par plaisir
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
empfänglich machen prédisposer Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
zumachen fermer Verb
festmachen fixer Verb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
durchmachen traverser crise Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
vernünftig machen assagir Verb
fix machen se presser umgspVerb
anfällig machen prédisposer Verb
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Ein Reitunfall machte ihn zum Invaliden.
Unfall, Behinderung
Un accident de cheval l'a rendu invalide.
den Bock zum Gärtner machen laisser entrer le loup dans la bergerie Verb
zum Eigennamen machen
proprialiser {Verb}: I. proprialisieren / zum Eigennamen machen;
proprialiser Verb
abschließend, zum Schluss en conclusionAdjektiv, Adverb
zum Tanzen auffordern
Tanz
inviter à danser
zum Glück, glücklicherweise heureusement que adv.
Unterwäsche zum Wechseln linge de rechange
glücklicherweise,zum Glück heureusement
zum Bäcker gehen aller à la boulangerie
Streik: zum Streik aufrufen appeler à la grêve
zum Streik aufrufen lancer un mot d’ordre de grève
zum König salben sacrer roi
Dekl. Leinöl -e
n

in der Kosmetik zum Eincremen, Pflegen
huile de lin
f
culin, KosmSubstantiv
Dekl. Eimer zum Schöpfen -
m
seau à puiser -x
m
Substantiv
zum Schluss, abschließend en conclusionAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 2:18:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit