auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch lehnte sich auf gegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verbindung
auf
Wunsch
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
Genitiv
der
Verbindung auf Wunsch
der
Verbindungen auf Wunsch
Dativ
der
Verbindung auf Wunsch
den
Verbindungen auf Wunsch
Akkusativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
connexion
à
la
demande
f
Substantiv
gegen
contre
Präposition
Dekl.
Kauf
auf
Probe
Käufe ...
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
Genitiv
des
Kauf[e]s auf Probe
der
Käufe auf Probe
Dativ
dem
Kauf[e] auf Probe
den
Käufen auf Probe
Akkusativ
den
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
vente
à
titre
d'essai
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
steuer
Steuerrecht
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
beziehen,
erstrecken
auf
porter
sur
ablehnen
lehnte ab
(hat) abgelehnt
refuser
décliner
refuser
refusait
refusé(e)
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
ablehnen
lehnte ab
(hat) abgelehnt
refuser
refusait
refusé(e)
Verb
Dekl.
Umschalten
auf
Zwischenfrequenzen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
Genitiv
des
Umschaltens auf Zwischenfrequenzen
der
Dativ
dem
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
den
Akkusativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
commutation
aux
fréquences
intermédiaires
f
techn
Technik
Substantiv
aufspulen
spulte auf
(hat) aufgespult
bobiner
bobinait
bobiné(e)
Verb
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
beeilen
se
hâter
sich
abwechseln
alterner
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
gedulden
patienter
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
bemühen
s'efforcer
sich
beeilen
se
magner
sich
verlassen
auf
sich verlassen auf
verließ sich auf
(hat) sich verlassen auf
se
reposer
sur
se reposait sur
se reposé(e) sur
Verb
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
bewegen
remuer
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
lecken
se
lêcher
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
verlassen
auf
verließ sich auf
(hat) sich verlassen auf
compter
sur
compter
comptait
compté(e)
Verb
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
ändern,
changer,
varier
sich
fragen
se
demander
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
bedacht
auf
soucieux
de
übertr.
übertragen
Adjektiv
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
einschleichen
se
faufiler
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
auf
den
jour
pour
jour
sich
aufsetzen
se
redresser
auf
Umwegen
de
façon
détournée
auf
Nimmerwiedersehen
à
plus
jamais
sich
anschmiegen
mouler
sich
verkürzen
raccourcir
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
stürzen
auf
fondre
sur
auf
unsere
Gefahr
à
nos
risques
et
périls
auf
gleicher
Höhe
de
front
Redewendung
sich
zurücklehnen
lehnte sich zurück
(hat) sich zurückgelehnt
se
pencher
en
arrière
se pencher
se penchait
se penché(e)
Verb
auf
dem
Laufenden
au
courant
sich
hinauslehnen
lehnte sich hinaus
(hat) sich hinausgelehnt
se
pencher
au-dehors
se pencher
se penchait
se penché(e)
Verb
auf
dem
Luftweg
par
aêrienne
Redewendung
ich
räume
auf
je
range
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
auf
deine
Gefahr
à
tes
risques
et
périls
Redewendung
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
gegen
sieben
(Uhr)
vers
sept
heures
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 16:59:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
37
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X