| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| klein hacken | ciseler | Verb | |||
| hacken |
biner agr. | landw | Verb | ||
| klein hacken (z.B.Zwiebel) | hacher | Verb | |||
| klein | petit m, petite f | Adjektiv | |||
| klein beigeben | filer doux | Verb | |||
| (um-, auf)hacken | Konjugieren piocher | Verb | |||
| zu klein | trop petit | ||||
| klein schneiden | hacher | Verb | |||
| ganz klein anfangen irreg. | entrer par la petite porte | Verb | |||
| zerkleinern, kleinhacken, hacken [Fleisch] | hacher | Verb | |||
|
klein beigeben irreg. déchanter {Verb}: I. klein beigeben; | Konjugieren déchanter | Verb | |||
| ganz klein sein | être tout petit | ||||
| Sie war klein. | Elle était petite. | ||||
|
Als ich klein war, ... Alter | Quand j'étais petit(e) ... | ||||
| Holz hacken / spalten | fendre du bois | Verb | |||
|
jdm an den Hacken kleben / jdm ständig hinterherlaufen Verhalten | coller aux baskets de qn | ||||
|
Mariechen n, Marianderl n, klein Maria f |
Manon f | Substantiv | |||
|
Sie ist klein und pummelig. Aussehen, Personenbeschreibung | Elle est petite et rondelette. | ||||
| zierlich, dünn, schmal, klein | menu(e) | Adjektiv | |||
|
winzig, winzigklein, verschwindend klein microscopique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. mikroskopisch / nur durch das Mikroskop erkennbar; II. mikroskopisch / verschwindend klein, winzig, winzigklein; III. die Mikroskopie betreffend, mithilfe des Mikroskops; IV. Mikroskopie {f} / Verwendung des Mikroskops zu Betrachtungen und Untersuchungen; | microscopique | Adjektiv | |||
| Im Fall von Orten wie St. Martin, die fast zu klein sind für einen rentablen Supermarkt übernimmt der Markt, der auch eine Bäckerei und ein Café umfasst, eine soziale Funktion als Treffpunkt.www.admin.ch | Dans des localités comme St. Martin, presque trop petites pour qu’un supermarché y soit rentable, le bâtiment commercial, qui abrite aussi une boulangerie et un café, exerce une fonction sociale de point de rencontre.www.admin.ch | ||||
|
kleiner Schleppdampfer - m remorqueur {m} I. Remorqueur {m} / kleiner Schleppdampfer {m}; |
remorqueur -s m | Substantiv | |||
|
kleiner Schleppdampfer - m remorqueur {m} I. Remorqueur {m} / kleiner Schleppdampfer {m}; |
remorqueur m | Schiffsb. | Substantiv | ||
| kleinstellen | mettre en veilleuse flamme | Verb | |||
|
Kleiner m |
petit m | Substantiv | |||
|
kleiner Pfeil m |
flèchette f | Substantiv | |||
|
(kleiner) Krug (kleinen) Krüge m pichet {m}: I. Kanne {f}, Krug {m}; |
pichet m | Substantiv | |||
|
kleiner Triumpf -e m ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m}; |
ovation -s f | Substantiv | |||
|
kleiner Diebstahl ...stähle m |
larcin m | Substantiv | |||
|
(kleiner) Zwischenfall m Ereignis |
anicroche f | Substantiv | |||
|
kleiner Finger m Hand |
auriculaire m | Substantiv | |||
|
kleiner Dieb m furoncle {m}: I. Furunkel {n} / kleiner Dieb {m}; II. {Medizin} Furunkel {n} / eitrige Entzündung eines Haarbalgs und seiner Talgdrüse; Eitergeschwür {n}; |
furoncle m | Substantiv | |||
|
kleiner Sandkuchen Kuchen |
madeleine f | Substantiv | |||
|
kleiner Hochleistungsautomat m |
petit disjoncteur H.P.C. m | techn | Substantiv | ||
|
kleiner Sicherungsautomat -en m |
petit disjoncteur divisionnaire m | techn | Substantiv | ||
|
kleiner Panzerkreuzer - m |
cuirassé de poche m | milit, naut | Substantiv | ||
|
kleiner Dolch -e m stylet {m}: I. Stilett {n} / kleiner Dolch {m}; |
stylet m | Substantiv | |||
|
kleiner Fehler - m I. kleine Fehler {m}, Schwäche {f}; |
travers m I. travers {m} | Substantiv | |||
|
kleiner als Vergleich | moins grand(e) que, plus petit(e) que | ||||
|
kleiner Schraubendreher m Nähen |
tournevis petit m couture | Handw. | Substantiv | ||
|
kleiner Ausflugsdampfer m auf der Seine |
bateau-mouche bateaux-mouches m | Substantiv | |||
|
kleiner Marktflecken - m |
bourgade f [burgard] | Substantiv | |||
|
(kleiner) Wald Wälder m |
bois m forêt | Substantiv | |||
|
kleiner Teppich -e m |
carpette f | Substantiv | |||
|
kleiner Frechdachs m Kosenamen |
petit insolent m | Substantiv | |||
|
mein Kleiner Kosenamen | mon petit | ||||
|
auf kleiner Flamme Zubereitung | à feu doux | culin | Adjektiv, Adverb | ||
|
kleiner Junge, Bambino m |
bambin m | Substantiv | |||
|
Flüsschen, kleiner Fluss n |
petite rivière f | Substantiv | |||
|
mein kleiner Spatz Kosenamen / (für ein Kind) | mon petit canard | ||||
|
Antenne kleiner Keulenbreite -n f |
antenne à faisceau filiforme -s f | techn | Substantiv | ||
|
Gehilfe m, (kleiner) Angestellter -n m commis {m}: I. {alt} Kommis {m} / Handlungsgehilfe {f}; …gehilfe, Handlungs... (in zusammengesetzten Nomen); {magasin} Verkäufer {m} |
commis m | Beruf | Substantiv | ||
|
Minibus, kleiner Bus m -se, -se m Fahrzeuge |
minibus m | Substantiv | |||
|
kleiner Schelm m - kleine Schelmin f |
petit coquin m - petite coquine f | Substantiv | |||
|
Er ist kleiner als ich. Vergleich | Il est plus petit que moi. | ||||
|
Leiter kleiner Unternehmen im Baugewerbe - m |
dirigeants et gérants de petites entreprises dans le bâtiment et les travaux publics m | Verwaltungspr, Beruf | Substantiv | ||
| Teufelchen n, kleiner Teufel m |
diablotin m | Substantiv | |||
|
(kleiner runder) Doppelrahmfrischkäse m Käsesorten |
petit suisse m | Substantiv | |||
|
eine Person von kleiner Statur Personenbeschreibung | une personne de petite taille | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 8:28:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch klein hacken
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken