| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| hacken |
biner agr. | landw | Verb | ||
| klein hacken | ciseler | Verb | |||
| klein beigeben | filer doux | Verb | |||
| klein | petit m, petite f | Adjektiv | |||
| zu klein | trop petit | ||||
| klein schneiden | hacher | Verb | |||
| ganz klein anfangen irreg. | entrer par la petite porte | Verb | |||
|
klein beigeben irreg. déchanter {Verb}: I. klein beigeben; | Konjugieren déchanter | Verb | |||
| ganz klein sein | être tout petit | ||||
| Sie war klein. | Elle était petite. | ||||
|
Als ich klein war, ... Alter | Quand j'étais petit(e) ... | ||||
| Holz hacken / spalten | fendre du bois | Verb | |||
|
Sie ist klein und pummelig. Aussehen, Personenbeschreibung | Elle est petite et rondelette. | ||||
| klein hacken (z.B.Zwiebel) | hacher | Verb | |||
|
Mariechen n, Marianderl n, klein Maria f |
Manon f | Substantiv | |||
| zierlich, dünn, schmal, klein | menu(e) | Adjektiv | |||
|
winzig, winzigklein, verschwindend klein microscopique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. mikroskopisch / nur durch das Mikroskop erkennbar; II. mikroskopisch / verschwindend klein, winzig, winzigklein; III. die Mikroskopie betreffend, mithilfe des Mikroskops; IV. Mikroskopie {f} / Verwendung des Mikroskops zu Betrachtungen und Untersuchungen; | microscopique | Adjektiv | |||
| Im Fall von Orten wie St. Martin, die fast zu klein sind für einen rentablen Supermarkt übernimmt der Markt, der auch eine Bäckerei und ein Café umfasst, eine soziale Funktion als Treffpunkt.www.admin.ch | Dans des localités comme St. Martin, presque trop petites pour qu’un supermarché y soit rentable, le bâtiment commercial, qui abrite aussi une boulangerie et un café, exerce une fonction sociale de point de rencontre.www.admin.ch | ||||
|
kleiner Schleppdampfer - m remorqueur {m} I. Remorqueur {m} / kleiner Schleppdampfer {m}; |
remorqueur m | Schiffsb. | Substantiv | ||
|
kleiner Schleppdampfer - m remorqueur {m} I. Remorqueur {m} / kleiner Schleppdampfer {m}; |
remorqueur -s m | Substantiv | |||
|
Kleiner m |
petit m | Substantiv | |||
| kleinstellen | mettre en veilleuse flamme | Verb | |||
|
mein Kleiner Kosenamen | mon petit | ||||
|
(kleiner) Krug (kleinen) Krüge m pichet {m}: I. Kanne {f}, Krug {m}; |
pichet m | Substantiv | |||
|
kleiner Dieb m furoncle {m}: I. Furunkel {n} / kleiner Dieb {m}; II. {Medizin} Furunkel {n} / eitrige Entzündung eines Haarbalgs und seiner Talgdrüse; Eitergeschwür {n}; |
furoncle m | Substantiv | |||
|
kleiner Diebstahl ...stähle m |
larcin m | Substantiv | |||
|
(kleiner) Zwischenfall m Ereignis |
anicroche f | Substantiv | |||
|
kleiner Triumpf -e m ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m}; |
ovation -s f | Substantiv | |||
|
kleiner Sandkuchen Kuchen |
madeleine f | Substantiv | |||
|
kleiner als Vergleich | moins grand(e) que, plus petit(e) que | ||||
|
kleiner Pfeil m |
flèchette f | Substantiv | |||
|
kleiner Finger m Hand |
auriculaire m | Substantiv | |||
|
kleiner Frechdachs m Kosenamen |
petit insolent m | Substantiv | |||
|
(kleiner) Wald Wälder m |
bois m forêt | Substantiv | |||
|
kleiner Marktflecken - m |
bourgade f [burgard] | Substantiv | |||
|
kleiner Ausflugsdampfer m auf der Seine |
bateau-mouche bateaux-mouches m | Substantiv | |||
|
kleiner Hochleistungsautomat m |
petit disjoncteur H.P.C. m | techn | Substantiv | ||
|
kleiner Fehler - m I. kleine Fehler {m}, Schwäche {f}; |
travers m I. travers {m} | Substantiv | |||
|
kleiner Schraubendreher m Nähen |
tournevis petit m couture | Handw. | Substantiv | ||
|
kleiner Sicherungsautomat -en m |
petit disjoncteur divisionnaire m | techn | Substantiv | ||
|
kleiner Panzerkreuzer - m |
cuirassé de poche m | milit, naut | Substantiv | ||
|
kleiner Dolch -e m stylet {m}: I. Stilett {n} / kleiner Dolch {m}; |
stylet m | Substantiv | |||
|
kleiner Teppich -e m |
carpette f | Substantiv | |||
|
mein kleiner Spatz Kosenamen / (für ein Kind) | mon petit canard | ||||
|
auf kleiner Flamme Zubereitung | à feu doux | culin | Adjektiv, Adverb | ||
|
Flüsschen, kleiner Fluss n |
petite rivière f | Substantiv | |||
|
kleiner Junge, Bambino m |
bambin m | Substantiv | |||
|
Antenne kleiner Keulenbreite -n f |
antenne à faisceau filiforme -s f | techn | Substantiv | ||
|
Gehilfe m, (kleiner) Angestellter -n m commis {m}: I. {alt} Kommis {m} / Handlungsgehilfe {f}; …gehilfe, Handlungs... (in zusammengesetzten Nomen); {magasin} Verkäufer {m} |
commis m | Beruf | Substantiv | ||
|
Minibus, kleiner Bus m -se, -se m Fahrzeuge |
minibus m | Substantiv | |||
|
(kleiner runder) Doppelrahmfrischkäse m Käsesorten |
petit suisse m | Substantiv | |||
|
eine Person von kleiner Statur Personenbeschreibung | une personne de petite taille | ||||
|
Er ist kleiner als ich. Vergleich | Il est plus petit que moi. | ||||
|
kleiner Schelm m - kleine Schelmin f |
petit coquin m - petite coquine f | Substantiv | |||
| acht ist kleiner als zehn | huit est inférieur à dix | ||||
| Teufelchen n, kleiner Teufel m |
diablotin m | Substantiv | |||
|
Leiter kleiner Unternehmen im Baugewerbe - m |
dirigeants et gérants de petites entreprises dans le bâtiment et les travaux publics m | Verwaltungspr, Beruf | Substantiv | ||
| kürzen, kürzer machen; kleiner machen | rapetisser | ||||
|
unschätzbar inappréciable {Adj.}: I. unschätzbar II. verschwindend klein; | inappréciable | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 20:42:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch hackte klein
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken