FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kaffee mit Milch
m

café au laitGetrSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Pastete mit Gänseleber und Trüffeln
f
pâté du PérigordculinSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
kicken, treten, mit dem Fuß eins mitgeben donner un coup de pied Verb
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
mit avecPräposition
mit dem Fuß wippen
Bewegung
balancer le pied
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
mit Links, mit dem linken Fuß
Fußball
du pied gauche football
alternierender Fuß Nähmaschine
m
pied alternant
m
Substantiv
verbunden mit relié, e à
gemeinsam mit conjointement avec
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
mit mir avec moi
mal zu Fuß, mal mit dem Fahrrad tantôt à pied tantôt à vélo
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen se lever du pied gauche
mit dem Fuß umknicken se tordre le pied Verb
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
mit einem Akzent avec un accent
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
mit dem Fahrrad à bicycletteAdverb
mit dem Schiff par bateau
mit etw überziehen farcir
mit dem Zug en train
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit dem Fahrrad à vélo
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
mit à prép [moyen]Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.12.2025 10:03:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit