Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch fügte sich eine Schnittwunde zu
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
eine
bestimmte
Marke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
Genitiv
der
bestimmten Marke
der
bestimmten Marken
Dativ
der
bestimmten Marke
den
bestimmten Marken
Akkusativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
une
marque
précise
f
Substantiv
belieben
beliebt
Exemple
1. es beliebt ihm zu ...
plaire
plu
Exemple
1. il lui plaît de ...
Verb
zählen
zu
zählen
zählte
(hat) gezählt
compter
parmi
compter
figurer
fig
figürlich
Verb
sich
eine
Schnittwunde
zufügen
reflexiv
fügte sich eine Schnittwunde zu
sich eine Schnittwunde zugefügt
Verletzungen
se
faire
une
coupure
Verb
sich
beeilen,
sich
bemühen
(zu)
s'empresser
(de
faire
qc.)
sich
fügen
Dativ
sich fügen
fügte sich
(hat) sich gefügt
se
plier
à
se plier
se pliait
se plié(e)
Verb
sich
fügen
fügte sich
(hat) sich gefügt
se
soumettre
à
se soumettre à
Verb
zu
guter
Letzt
en
fin
de
compte
zu
Tode
betrübt
Befinden
la
mort
dans
l'âme
Redewendung
Dekl.
eine
in
Scheiben
geschnittene
Gurke
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
Genitiv
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
der
in Scheiben geschnittenen Gurken
Dativ
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
den
in Scheiben geschnittenen Gurken
Akkusativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
un
concombre
coupé
en
rondelles
m
Substantiv
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
Dekl.
Lebensmittelhändlerin
-nen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lebensmittelhändlerin
die
Lebensmittelhändlerinnen
Genitiv
der
Lebensmittelhändlerin
der
Lebensmittelhändlerinnen
Dativ
der
Lebensmittelhändlerin
den
Lebensmittelhändlerinnen
Akkusativ
die
Lebensmittelhändlerin
die
Lebensmittelhändlerinnen
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante
de
l'alimentation
f
Komm.
Kommerz
,
Einzelh.
Einzelhandel
Substantiv
unterstützen
unterstützte
unterstützt
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir
subvenu(e)
Verb
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
mettre
des
tartes
à
qn
Schaden
zufügen
fügte Schaden zu
(hat) Schaden zugefügt
causer
du
tort
causer
causait
causé(e)
Verb
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
lecken
se
lêcher
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
fragen
se
demander
sich
bemühen
s'efforcer
eine
Süßspeise
le
blanc-manger
zu
Besuch
en
visite
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
bewegen
remuer
um
zu
pour
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
gedulden
patienter
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
abwechseln
alterner
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
erheben
se
soulever
sich
beeilen
se
magner
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
ändern,
changer,
varier
sich
verkürzen
raccourcir
sich
anschmiegen
mouler
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
beeilen
se
hâter
jmdm.
Schaden
zufügen
fügte jmdm. Schaden zu
(hat) jmdm. Schaden zugefügt
causer
un
préjudice
à
qn
causer
causait
causé(e)
Verb
jmdm.
Schaden
zufügen
fügte jmdm. Schaden zu
(hat) jmdm. Schaden zugefügt
porter
préjudice
à
qn
porter
portait
porté(e)
Verb
jmdm.
Schaden
zufügen
fügte jmdm. Schaden zu
(hat) jmdm. Schaden zugefügt
causer
un
préjudice
à
quelqu'un
causer
causait
causé(e)
Verb
jdm
dabei
helfen,
etw
zu
tun
aider
qn
à
faire
qc
Dekl.
eine
Schachtel
Wattestäbchen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Genitiv
der
Schachtel Wattestäbchen
der
Dativ
der
Schachtel Wattestäbchen
den
Akkusativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Körperpflege
une
boîte
de
coton-tiges
f
Substantiv
sich
weigern
zu
weigerte sich zu
(hat) sich geweigert zu
refuser
de
refuser
refusait
refusé(e)
Verb
sich
darin
gefallen
zu
gefiel sich darin zu
(hat) sich darin gefallen zu
se
complaire
à
Verb
eine
Behinderung
überwinden
surmonter
un
handicap
sich
scheuen
zu
+
Infinitiv
sich scheuen zu
scheute sich zu
(hat) sich gescheut zu
craindre
de
craint(e) de
Verb
sich
weigern
zu
reflexiv
weigerte zu
(hat) sich geweigert
se
refuser
à
se refusait à
se refusé(e) à
Verb
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
Dekl.
eine
Schachtel
Zahnstocher
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Zahnstocher
die
Genitiv
der
Schachtel Zahnstocher
der
Dativ
der
Schachtel Zahnstocher
den
Akkusativ
die
Schachtel-Zahnstocher
die
une
boîte
de
cure-dents
f
Substantiv
sich
eignen
zu
sich eignen zu
eignete sich zu
(hat) sich geeignet zu
se
prêter
à
se prêter
se prêté(e)
Verb
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:36:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X