Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch se soumettre à

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zeitersparnis -se f gain de temps mSubstantiv
Dekl. Reisebus -se m autocar de tourisme mSubstantiv
Dekl. Geheimnis -se n mystère mSubstantiv
Dekl. Verlustverhältnis -se n facteur d'affaiblissement -s mtechnSubstantiv
Dekl. Verzeichnis -se n bordereau -x mSubstantiv
Dekl. Rekordergebnis -se n résultat record mSubstantiv
Dekl. Qualitätserzeugnis -se n qualité de production fübertr.Substantiv
Dekl. Bitfehlerverhältnis BFV -se n taux d'erreur sur le bits TEB mTelekomm.Substantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se m car ramassage de scolaire mübertr.Substantiv
Dekl. Inhaltsverzeichnis -se n table des matières fSubstantiv
Dekl. Elefantengedächtnis ugs -se n
Erinnerung
mémoire d'éléphant ugs fumgspSubstantiv
Dekl. Torverhältnis -se n différence de buts fsportSubstantiv
Dekl. Riesenkürbis -se m potiron mbotanSubstantiv
Dekl. Kürbis -se m courge fSubstantiv
Dekl. Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Dekl. Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
schlafen gehen Konjugieren se coucher
couchaiscouché
Verb
unterbreiten
unterbreitete(hat) unterbreitet

soumettre {Verb}: I. unterwerfen; {à un examen} unterziehen; {présenter} unterbreiten;
Konjugieren soumettreVerb
Dekl. vornehme Zurückhaltung -en f
quant-à-soi {m}: I. {vornehme} Zurückhaltung {f};
quant-à-soi mSubstantiv
Dekl. Raupenschlepper - m
tracteur à chenilles {m}: I. Raupenschlepper {m};
tracteur à chenilles mSubstantiv
pantoffeln
pantoffelte(hat) pantoffelt

pantoufler {Verb}: I. pantoffeln / mit einem Pantoffelförmigen Holz Leder geschmeidig, weich machen;
Konjugieren pantoufler
pantouflait pantouflé(e)
altm, Handw.Verb
unterwerfen
unterwarf(hat) unterworfen

soumettre {Verb}: I. unterwerfen; {à un examen} unterziehen; {présenter} unterbreiten;
Konjugieren soumettreVerb
Dekl. Besorgnis -se f
inquiétude {f}: I. Unruhe {f}, Besorgnis {f};
inquiétude fSubstantivEN
näher kommen irreg.
näher kommenkam näher(ist) näher gekommen
Konjugieren se rapprocher
rapprocherrapprochaitrapproché(e)
Verb
verschmutzen
verschmutzte(hat) verschmutzt

salir {Verb}: I. {allg.} auch {fig.} beschmutzen, schmutzig machen, verschmutzen;
Konjugieren salir
salissaitsali(e)
Verb
höher bieten irreg.
höher bietenbot höher(hat) höher geboten

surenchérir {Verb}: I. überbieten {irreg.}, höher bieten {irreg.}; II. {fig.} noch einen Schritt weitergehen;
Konjugieren surenchérir
surenchérissaitsurenchéri(e)
Verb
wieder mit eigenen Truppen besetzen
wieder ... besetzenbesetzte wieder ...(hat) wieder ... besetzt

remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
Konjugieren remilitariser
remilitarisaitremilitarisé(e)
militVerb
anharschen
harschte an(hat) angeharscht

rabrouer {Verb}: I. {fig.}, {übertragen} {jmdn. /qn} anfahren, anherrschen, {landschaftlich} anharschen;
Konjugieren rabrouer
rabrouaitrabroué(e)
landsch, übertr.Verb
mit Sand bestreuen
bestreute mit Sand(hat) mit Sand bestreut
Konjugieren sabler
sablaitsablé(e)
Verb
taxieren
taxierte(hat) taxiert

taxer {verbe}: I. taxieren / besteuern, eine Schuld auflasten; II. {prix} festsetzen; taxieren / einschätzen abschätzen; veranschlagen; III. {taxer qn de qc} taxieren / erst etwas prüfen und danach ein Urteil fällen, jmdn. einer Sache beschuldigen; IV. {taxer} taxieren / jmdn. bezeichnen als (taxer qn de qc);
Konjugieren taxer
taxaittaxé(e)
Verb
beschuldigen
beschuldigte(hat) beschuldigt

taxer {verbe}: I. taxieren / besteuern, eine Schuld auflasten; II. {prix} festsetzen; taxieren / einschätzen abschätzen; veranschlagen; III. {taxer qn de qc} taxieren / erst etwas prüfen und danach ein Urteil fällen, jmdn. einer Sache beschuldigen; IV. {taxer} taxieren / jmdn. bezeichnen als (taxer qn de qc);
Konjugieren taxer
taxaittaxé(e)
Verb
vorsätzliches schädigen
schädigte vorsätzlich(hat) vorsätzlich geschädigt

saboter {Verb}: I. sabotieren / etwas durch Sabotage zerstören, zunichte machen; hintertreiben; zerstören, vorsätzlich schädigen; II. {umgangssprachlich} (hin-,ver-)pfuschen;
Konjugieren saboter
sabotaitsaboté(e)
Verb
reengagieren
reengagierte(hat) reengagiert

réengager {Verb}: I. reengagieren / wieder verpflichten; wieder einstellen;
Konjugieren réengager
réengageaitréengagé(e)
Verb
wieder in Umlauf setzen von Münzen
wieder in Umlauf setzensetzte wieder in Umlauf(hat) wieder in Umlauf gesetzt

rémonétiser {Verb}: I. {Bankw.} remonitisieren / wieder in Umlauf setzen (von Münzen; II. {Wirtschaft} remonitisieren / in Geld zurückverwandeln;
Konjugieren rémonétiser
rémonétisaitrémonétisé(e)
Verb
verdächtigen
verdächtigte(hat) verdächtigt

suspecter {Verb}: I. verdächtigen;
Konjugieren suspecter
suspectaitsuspecté(e)
Verb
ausbessern
besserte aus(hat) ausgebessert

racommoder {Verb}: I. ausbessern, flicken;
Konjugieren racommoder
racommodaitracommodé(e)
Verb
schlagen irreg.
schlagen schlug(hat) geschlagen
Konjugieren sonner horloge
sonnersonnaitsonné(e)
Verb
schluchzen
schluchzte(hat) geschluchzt
Konjugieren sangloter
sanglotaitsangloté(e)
Verb
Alarm blasen irreg.
Alarm blasenblies Alarm(hat) Alarm geblasen
Konjugieren sonner l'alarme
sonnersonnaitsonné(e)
militVerb
bremsen, abbremsen
bremste, bremste ab(hat) gebremst, abgebremst

ralentir {Verb}: I. verlangsamen; bremsen, abbremsen; II. {verbe intransitif: ralentir} {voiture} langsamer werden, langsamer fahren;
Konjugieren ralentir
ralentissaitralenti(e)
Verb
zurechtrücken
rückte zurecht(hat) zurechtgerückt

rajuster {Verb}: I. {salaires, prix} angleichen; II. {cravatte, lunettes} zurechtrücken; {coiffure} wieder in Ordnung bringen, zurechtrücken;
Konjugieren rajuster
rajustaitrajusté(e)
Verb
(hin-, ver-)pfuschen
(ver-) pfuschte (hin)(hat) (hin-)gepfuscht, (verpfuscht)

saboter {Verb}: I. sabotieren / etwas durch Sabotage zerstören, zunichte machen; hintertreiben; zerstören, vorsätzlich schädigen; II. {umgangssprachlich} (hin-,ver-)pfuschen;
Konjugieren saboter
sabotaitsaboté(e)
Verb
jäten
jätete(hat) gejätet

sarcler {verbe}: I. jäten, ausjäten;
Konjugieren sarcler
sarclaitsarclé(e)
Verb
beschmutzen
beschmutzte(hat) beschmutzt

salir {Verb}: I. {allg.} auch {fig.} beschmutzen, schmutzig machen, verschmutzen;
Konjugieren salir
salissaitsali(e)
fig, allgVerb
ausjäten
jätete aus(hat) ausgejätet

sarcler {verbe}: I. jäten, ausjäten;
Konjugieren sarcler
sarclaitsarclé(e)
Verb
untergraben irreg.
untergrabenuntergrub / grub unter ...(hat) untergraben

saper {verbe}: I. {allg.} auch {fig.} untergraben;
Konjugieren saper
sapaitsapé(e)
Verb
die Augenbrauen hochziehen irreg.
die Augenbrauen hochziehenzog die Augenbrauen hoch(hat) die Augenbrauen hochgezogen
Konjugieren sourciller
sourcillaitsourcillé(e)
Verb
schmutzig machen
machte schmutzig(hat) schmutzig gemacht

salir {Verb}: I. {allg.} auch {fig.} beschmutzen, schmutzig machen, verschmutzen;
Konjugieren salir
salissaitsali(e)
Verb
konservieren, einmachen, einwecken; erhalten, aufbewahren
conserver {Verb}: I. konservieren / besonders Lebensmittel durch spezielle Behandlung haltbar machen; haltbar machen; II. konservieren / durch besondere Behandlung, Pflege erhalten, bewahren, sichern (eines bestimmten Zustandes eines Kunstwerkes, Baudenkmals, etc.);
Konjugieren conserver
conservaitconservé(e)
Verb
wieder treffen irreg.
wieder treffentraf wieder(hat) wieder getroffen

retrouver {Verb}: I. wiederfinden, {recontrer de nouveau} wieder treffen; II. {se retrouver} sich wieder treffen; {occasion} sich wieder ergeben; III. {s'y retrouver} sich zurechtfinden; IV. {se retrouver seul} plötzlich allein dastehen;
Konjugieren retrouver
retrouvaitretrouvé(e)
Verb
wiederfinden irreg.
wiederfindenfand wieder(hat) wiedergefunden

retrouver {Verb}: I. wiederfinden, {recontrer de nouveau} wieder treffen; II. {se retrouver} sich wieder treffen; {occasion} sich wieder ergeben; III. {s'y retrouver} sich zurechtfinden; IV. {se retrouver seul} plötzlich allein dastehen;
Konjugieren retrouver
retrouvaitretrouvé(e)
Verb
romantisieren
romantisierte(hat) romantisiert

romantiser {Verb}: I. {Fiktion, Kunstwort} romantisieren / den Stil der Romantik gestalten; den Stil der Romantik imitieren, nachempfinden; II. {Fiktion}, {Kunstwort} {abwertend, zum Denunzieren erschaffen} romantisieren / in einen idealisierenden Licht erscheinen lassen, verklären, schönfärben;
Konjugieren romantiser
romantisaitromantisé(e)
Kunstw., abw., FiktionVerb
repassieren
repassierte(hat) repassiert

repasser {Verb}: I. repassieren / zurückweisen; II. {Rechnungen} repassieren / wieder durchsehen; III. repassieren / Laufmaschen aufnehmen; IV. repassieren / in der Färberei eine Behandlung wiederholen; V. repassieren / bei der Metallbearbeitung ein Werkstück durch Kaltformung nachglätten;
Konjugieren repasser
repassaitrepassé(e)
Verb
abstellen
stellte ab(hat) abgestellt

remédier {Verb}: I. abhelfen; abstellen; II. aushelfen; II. {Medizin} remedieren / heilen;
Konjugieren remédier
remédiaitremédié(e)
fig, übertr.Verb
tasten
tastete(hat) getastet

tâter {Verb}: I. tasten, betasten, fühlen; II. {fig.} sondieren; III. {ugs.} tâter de qc / probieren
Konjugieren tâter
tâtaittâté(e)
Verb
totalisieren
totalisierte(hat) totalisiert

totaliser {verbe}: I. {übertragen} totalisieren / unter einem Gesamtaspekt betrachten, behandeln; II. {Wirtschaft} totalisieren / zusammenzählen;
Konjugieren totaliser
totalisaittotalisé(e)
wirts, übertr.Verb
rösten
röstete(hat) geröstet

torréfier {verbe}: I. rösten;
Konjugieren torréfier
torréfiaittorréfié(e)
Verb
strudeln
strudeltegestrudelt

tourbillonner {verbe}: I. wirbeln; II. {eau} strudeln;
Konjugieren tourbillonner
tourbillonnaittourbillonné(e)
Verb
stibitzen, klauen fam
stibitzen, klauenstibitzte, klaute(hat) stibitzt, geklaut
Konjugieren chiper fam
chiperchipaitchipé(e)
umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.06.2021 16:18:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken