pauker.at

Französisch Deutsch brachte in Verwirrung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Logik
f

Philosophie
logique
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Anbetracht vuPräposition
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in Kürze rapidementAdverb
in Originalfassung en version originaleAdverb
münden in déboucher dans
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Gestalt von .... sous la forme de
in Übereinstimmung mit en accord avec
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mitten von au milieu de
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in den Tropen sous les tropiques
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
in der Welt dans le monde
in Mode sein être à la mode
in en
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in dans
in en prép [moyen de transport]
Verwirrung
f
désarroi
m
Substantiv
Verwirrung
f
effarement
m
Substantiv
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in den Schatten stellen éclilpser
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
in der gesprochenen Sprache à l'oral
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
in Unordnung bringen brouiller Verb
in Unordnung bringen bouleverser
mettre en désordre
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 22:44:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken