Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Not-Aus - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arrêt d'urgence m
techn Technik Substantiv
Dekl. Erholzeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei Sperrröhren
durée de désionisation f
tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz. Elektrizität Substantiv
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
▶ Konjugieren riechen
pif(f)er umgsp Umgangssprache Verb
bei etw durchfallen
rater qc
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
Dekl. Handel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
négoce m
Substantiv
Dekl. Handel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traite f
Substantiv
etw. machen
faire qc
etw. korrigieren
corriger qc
etw. verwaltung
administrer qc
es war
il faisait
es gewittert
il fait de l'orage
Es schneit.
Il neige.
etw. verkürzen
raccourcir
etw. besprechen
discuter de qc
etw bemerken
s'apercevoir de qc
Es brennt!
Au feu !
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
etw. befürworten
être partisan de qc Verb
es muss sein
il le faut
Es gefällt mir. Beurteilung
Il me plaît.
contourner qc
etw. umgehen/-fahren
bei etw durchfallen
échouer à qc
all(es) umfassend complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexe Adjektiv
über etw. verfügen
disposer de qc.
etw. beinahe tun
manquer de faire qc.
es ist nötig
il faut
(etw. hinunter)schlucken
avaler qc
bei jdm. sein
être auprès de qn.
bei jemandem wohnen
habiter chez quelqu'un
Es hat geregnet.
Il a plu.
Es hat gebraucht
Il a fallu
es war einmal
il était; il y avait une fois
Vorsicht bei Glätte!
Prudence en cas de verglas!
etw. beipacken
joindre qc à un envoi Verb
etw fordern, verlangen
exiger qc
jdn/etw achten
respecter qn/qc
jdm/etw. misstrauen
se méfier de qn/qc
mit etw überziehen
farcir
etw. erhalten irreg.
Konjugieren préserver qc Verb
etw. ergeben
produire qc Verb
etw. zerschlagen irreg.
faire voler qc en éclats fig figürlich Verb
etw. übertragen irreg.
rapporter qc kunst Kunst Verb
beibehalten
conserver habitude
Verb
▶ ▶ bei
chez Präposition
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
▶ ▶ bei
à [cause] Präposition
verscheiden irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sterben irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
Dekl. Wesen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
être m
Substantiv
herumknallen tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgsp Umgangssprache Verb
hin- und herziehen irreg. tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumballern tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
▶ es
on
▶ ▶ bei
auprès de prép Präposition
durchhalten, es aushalten
tenir le coup
▶ ▶ bei
auprès de Präposition Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2025 21:50:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 47