Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Reihe

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Reihe f travée [rangée] fSubstantiv
Dekl. Spur Route -en f
file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße}, {Weg}-en Spur {f}; II. File {n} / Datei {f};
file route fSubstantiv
Dekl. Schlange -n f
file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße} Spur {f}; II. File {n} / Datei {f};
file fSubstantiv
Dekl. Datei -en f
file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße}, {Weg}-en Spur {f}; II. File {n} / Datei {f};
file fEDVSubstantivEN HU
Dekl. Reihe -n f
file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße} Spur {f}; II. File {n} / Datei {f};
file fSubstantivEN
lange Reihe f enfilade fSubstantiv
Maschenreihe f, Reihe f rang mSubstantiv
(schnurgerade) Ausrichtung f, Reihe f alignement mSubstantiv
Dekl. File -s n
file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße}, {Weg}-en Spur {f}; II. File {n} / Datei {f};
file -s fEDVSubstantivEN
Linie f, Kette f, Reihe f filière fSubstantiv
Reihe f, Skala f, Tonleiter f gamme fSubstantiv
eine Reihe von Unfällen
Unfall
une série d'accidents
Dekl. Reihe -n m
rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang mSubstantiv
turnusgemäß; der Reihe nach
Reihenfolge
à tour de rôle
in der zweiten Reihe parken
parkte in der zweiten Reihe(hat) in der zweiten Reihe geparkt

Verkehr
Konjugieren stationner en double file
stationnerstationnaitstationé(e)
Verb
Dekl. Ordnung -en f
rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang mübertr.Substantiv
Ich bin an der Reihe.
Reihenfolge
C'est mon tour.
Sie sind an der Reihe!
Reihenfolge
C'est votre tour !
Dekl. Rolle -n f
rôle {m}: I. {Theater}, {fig.} Rolle {f}; II. {registre} Liste {f}, Register {n}; à tour de rôle / der Reihe nach;
rôle mfig, Theat.SubstantivEN
Sind Sie an der Reihe, Fräulein?
Reihenfolge
C'est à vous, mademoiselle ?
eine Reihe Hypothesen übeprüfen
eine Reihe Hypothesen überprüfenüberprüfte eine Reihe ...(hat) eine Reihe ... überprüft

Wissenschaft
tester une série d'hypothèses
tester une série d'hypothèsestestait une série d'hypothèsestesté une série d'hypothèses
Verb
Dekl. Stand m
rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang mSubstantiv
Dekl. Glied -er n
rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang mmilit, übertr.Substantiv
du jour sein veraltet / mit Dienst (an der Reihe) sein du jour êtreRedewendung
Einer nach dem anderen. / Hübsch der Reihe nach!
Reihenfolge
Chacun à son tour.
der Reihe nach, einer nach dem andern, abwechselnd
Reihenfolge
tour à tour
Fortschreiten n [Krankheit], Zunahme f [Arbeitslosigkeit], Ansteigen n [Löhne], Reihe f [Mathematik] progression fSubstantiv
serienmäßig, in Serie
en série: I. serienmäßig, reihenmäßig, in Serie (in Folge, in Reihe);
en sérieAdjektiv
Dekl. Progression -en f
progression {f}: I. Progression {f} / {allg.} das Fortschreiten; {übertragen} Steigerung {f}, Stufenfolge {f}; II. {Mathematik} Progression {f} / mathematische Reihe; III. {Verwaltungsangestellte}, {Politik}, {Politik im übertr. Sinn}, {NGO}, Progression {f} / stufenweise Steigerung der Steuersätze;
progression fmath, polit, allg, übertr., pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Register - n
rôle {m}: I. {Theater}, {fig.} Rolle {f}; II. {registre} Liste {f}, Register {n}; à tour de rôle / der Reihe nach;
rôle registre mSubstantiv
der Reihe nach
rôle {m}: I. {Theater}, {fig.} Rolle {f}; II. {registre} Liste {f}, Register {n}; à tour de rôle / der Reihe nach;
à tour de rôleübertr.Redewendung
Liste f
rôle {m}: I. {Theater}, {fig.} Rolle {f}; II. {registre} Liste {f}, Register {n}; à tour de rôle / der Reihe nach;
rôle registre mSubstantiv
Koloratur -en f
colorature {f}: I. Koloratur {f} / Ausschmückung und Verzierung einer Melodie mit einer Reihe umspielender Töne;
colorature fSubstantiv
Dekl. das Fortschreiten -- n
progression {f}: I. Progression {f} / {allg.} das Fortschreiten; {übertragen} Steigerung {f}, Stufenfolge {f}; II. {Mathematik} Progression {f} / mathematische Reihe; III. {Verwaltungsangestellte}, {Politik}, {Politik im übertr. Sinn}, {NGO}, Progression {f} / stufenweise Steigerung der Steuersätze;
progression fSubstantiv
Dekl. Steigerung, das Steigern -en, -- f
progression {f}: I. Progression {f} / {allg.} das Fortschreiten; {übertragen} Steigerung {f}, Stufenfolge {f}; II. {Mathematik} Progression {f} / mathematische Reihe; III. {Verwaltungsangestellte}, {Politik}, {Politik im übertr. Sinn}, {NGO}, Progression {f} / stufenweise Steigerung der Steuersätze;
progression fübertr.Substantiv
Monosyndeton n
monosyndeton {m}: I. Monosyndeton {n} / Reihe von Satzzeichen, bei der vor dem letzten Glied eine Konjunktion steht;
monosyndeton mSprachwSubstantiv
Die Kantone haben eine Reihe weiterer Angebotsausbauten und die dafür nötigen Projekte als dringlich eingestuft.www.admin.ch Selon les cantons, d’autres aménagements de l’offre sont également urgents.www.admin.ch
Spalierbaum m
cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon mSubstantiv
homolog
homologue {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. homolog / gleich; gleich liegend, gleich lautend; entsprechend; entsprechend; {Biologie}, {Chemie} nahe verwandt; II. Homolog {n} / chemische Verbindung einer homologen Reihe;
homologueAdjektiv
1989 hatte der Bundesrat eine erste Reihe von Massnahmen beschlossen, um Vollzugslücken in der Raumplanung zu schliessen.www.admin.ch En 1989, le Conseil fédéral a défini un ensemble de mesures destinées à remédier aux lacunes affectant la mise en œuvre de l’aménagement du territoire.www.admin.ch
Postenkette f
cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon mmilit, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Reihe -n f
rangé {m}, rangée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {Adj.} anständig; {vie} geregelt; II. {P.P.} rangiert / verschoben; in Ordnung gebracht, geordnet, aufgeräumt, geparkt, beiseite getreten, beiseite gefahren, verstaut; III. {rangée [f]} Reihe {f};
rangée fSubstantiv
militärische Absperrung -en f
cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon mmilitSubstantiv
Seil -e n
cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon mSubstantiv
Reihe -n f
cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon mSubstantiv
Kordon -s und {österr.}: -e m
cordon {m}: I. Kordon {m} / Schnur {f}, Seil {n}, Reihe {f}; II. Kordon {m} / Postenkette {f}, polizeiliche oder militärische Absperrung; III. Kordon {m} / Ordensband {n}; IV. Kordon {m} / Spalierbaum {m};
cordon mSubstantiv
Dekl. Lagune -n f
lagune {f}, lagon {m}: I. Lagune {f} / durch eine Reihe von Sandinseln oder durch eine Nehrung vom offenen Meer abgetrenntes Flachwassergebiet vor einer Küste; II. Lagune {f} / von Korallenriffen umgebene Wasserfläche eines Atolls;
lagune f, lagon mSubstantiv
Dekl. Zahnreihe -n f
rangé {m}, rangée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. {Adj.} anständig; {vie} geregelt; II. {P.P.} rangiert / verschoben; in Ordnung gebracht, geordnet, aufgeräumt, geparkt, beiseite getreten, beiseite gefahren, verstaut; III. {rangée [f]} Reihe {f}, ...reihe (in zusammengesetzten Nomen);
rangée de dents fSubstantiv
vom Tage / du jour veraltet
du jour: I. du jour / vom Tage für a) vom Dienst; b) du jour sein / du jour être: mit dem für einen bestimmten immmer wiederkehrenden Tag festgelegten Dienst an der Reihe sein;
du jourRedewendung
Dekl. Aufeinanderfolge -n f
série {f}: I. Serie {f} / a) Reihe {f} bestimmter gleichartiger Dinge, Folge {f}; b) Anzahl in gleicher Ausführung gefertigter Erzeugnisse der gleichen Art; II. Serie {f} / Aufeinanderfolge {f} gleicher, ähnlicher Geschehnisse, Erscheinungen; III. Serie {f} / mehrteilige Fernseh- oder Radiosendung;
série fSubstantiv
Dekl. Homolog -e n
homologue {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. homolog / gleich; gleich liegend, gleich lautend; entsprechend; entsprechend; {Biologie}, {Chemie} nahe verwandt; II. Homolog {n} / chemische Verbindung einer homologen Reihe (Gruppe chemisch nahe verwandter Verbindungen, für die sich eine allgemeine Reihenformel aufstellen lässt);
homologue mchemiSubstantiv
Dekl. Serie, Reihe, Folge -n f
série {f}: I. Serie {f} / a) Reihe {f} bestimmter gleichartiger Dinge, Folge {f}; b) Anzahl in gleicher Ausführung gefertigter Erzeugnisse der gleichen Art; II. Serie {f} / Aufeinanderfolge {f} gleicher, ähnlicher Geschehnisse, Erscheinungen; III. Serie {f} / mehrteilige Fernseh- oder Radiosendung;
série ffilm, allgSubstantiv
gleich liegend, gleich lautend
homologue {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. homolog / gleich; gleich liegend, gleich lautend; entsprechend; {Biologie}, {Chemie} nahe verwandt; II. Homolog {n} / chemische Verbindung einer homologen Reihe (Gruppe chemisch nahe verwandter Verbindungen, für die sich eine allgemeine Reihenformel aufstellen lässt);
homologueAdjektiv
gleich
homologue {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. homolog / gleich; gleich liegend, gleich lautend; entsprechend; entsprechend; {Biologie}, {Chemie} nahe verwandt; II. Homolog {n} / chemische Verbindung einer homologen Reihe (Gruppe chemisch nahe verwandter Verbindungen, für die sich eine allgemeine Reihenformel aufstellen lässt);
homologueAdjektiv
entsprechend
homologue {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. homolog / gleich; gleich liegend, gleich lautend; entsprechend; übereinstimmend; {Biologie}, {Chemie} nahe verwandt; II. Homolog {n} / chemische Verbindung einer homologen Reihe (Gruppe chemisch nahe verwandter Verbindungen, für die sich eine allgemeine Reihenformel aufstellen lässt);
homologueAdjektiv
übereinstimmend
homologue {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. homolog / gleich; gleich liegend, gleich lautend; entsprechend; übereinstimmend; {Biologie}, {Chemie} nahe verwandt; II. Homolog {n} / chemische Verbindung einer homologen Reihe (Gruppe chemisch nahe verwandter Verbindungen, für die sich eine allgemeine Reihenformel aufstellen lässt);
homologueAdjektiv
Dekl. Lamelle -n f
lamelle {f}: I. Lamelle {f}, Blättchen {n}, (dünnes) Glas {n}, (dünne) Scheibe {f} / Scheibchen {n}, Glasplättchen {n}; II. {Botanik} Lamelle {f} / eines der strahlenförmig stehenden Blättchen an der Unterseite des Hutes oder Blätterpilze III. Lamelle {f} / schmale oder dünne Platte {f}, schmale oder dünne Scheibe besonders einer Schicht oder Reihe, -...schicht, Schicht..., -...reihe, Reihen... (bei zusammengesetzten Wörtern); Glied {n}, Rippe {f} zum Beispiel eines Heizkörpers;
lamelle fbotan, allgSubstantiv
Dekl. Suite f
suite {f}: I. Suite, Rest {m}, Nachspiel {n}, II. (Ab)folge {f}, Reihe {f} III. Fortsetzung {f}, Folge {f} IV. Suite {f}, Gefolge {n} einer hochgestellten Persönlichkeit V. Suite {f}, Folge von zusammenhängenden Zimmern in Hotels, Palästen, o. Ä; VI. Suite {f}, Zimmerflucht {f}, VII. Suite {f}, lustiger Streich {m} VIII. Suite {f}, aus einer Folge von in sich geschlossenen, nur lose verbundenen Sätzen (oft bei Tänzen) bestehende Komposition; IX. Suite {f}, Zusammenhang {m};
suite fSubstantivPT
Dekl. Folge f
suite {f}: I. Suite, Rest {m}, Nachspiel {n}, II. (Ab)folge {f}, Reihe {f} III. Fortsetzung {f}, Folge {f} IV. Suite {f}, Gefolge {n} einer hochgestellten Persönlichkeit V. Suite {f}, Folge von zusammenhängenden Zimmern in Hotels, Palästen, o. Ä; VI. Suite {f}, Zimmerflucht {f}, VII. Suite {f}, lustiger Streich {m} VIII. Suite {f}, aus einer Folge von in sich geschlossenen, nur lose verbundenen Sätzen (oft bei Tänzen) bestehende Komposition; IX. Suite {f}, Zusammenhang {m};
suite fSubstantivEN
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 19:53:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken