pauker.at

Französisch Deutsch öffentliche Verkäufe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Verkauf ...käufe
m
placement
m
Substantiv
Dekl. öffentliche Verkehrsmittel
n, pl
les transports en commun
m, pl
Substantiv
Dekl. öffentlicher Auftrag ...aufträge
m
commande publique -s
f
Komm.Substantiv
Dekl. öffentlicher Nahverkehr
m
transports m, pl en communSubstantiv
öffentliche Fürsorge
f
assistance publique
f
Substantiv
Verkäufe
m
ventes (fpl)Substantiv
Dekl. öffentliche Unterstützung -en
f
aide publique
f
polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
öffentliche Enteignung -en
f
subhastation
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. öffentliche Ausschreibung -en
f
appel d'offres public
m
Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt., Bauw.Substantiv
Dekl. öffentliche Hand --
f
secteur public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Kunstw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. öffentliche Stellen
f, pl
secteur public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. öffentliche Einrichtung -en
f
service public
m
Substantiv
Dekl. öffentliche Finanzwirtschaft
f
secteur public
m
finan, polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., Privatpers., Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. öffentliche Einrichtung -en
f
équipement collectif équipements collectifs
m
Substantiv
Dekl. der öffentliche Raum Räume
m
espace public
m
Substantiv
das öffentliche Kaufangebot
n
l'OPA (Offre pulique d'achat)
f
Substantiv
Dekl. öffentliche Interessen / Belange
pl
intérêts publiques
pl
Substantiv
kommerzialisieren
commercialiser {Verb}: I. {Politik / Betrug} kommerzialisieren / öffentliche Schulden in Privatwirtschaftliche Schulden umwandeln; II. {allg.} kommerzialisieren / vermarkten
commercialiser polit, pol. i. übertr. S., Komm., Verbrechersynd.Verb
vermarkten
commercialiser {Verb}: I. {Politik / Betrug} kommerzialisieren / öffentliche Schulden in privatwirtschaftliche Schulden umwandeln; II. {allg.} kommerzialisieren / vermarkten
commercialiser allgVerb
Verstoß gegen die öffentliche Moral
m
outrage aux bonnes mœurs
m
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., FiktionSubstantiv
Die öffentliche Meinung war dagegen.
Politik
L’opinion publique y était opposée.
Dekl. öffentliche Versteigerung -en
f

vente publique {f}: I. öffentlicher Verkauf {m}, öffentliche Versteigerung {f};
vente publique
f
Substantiv
Dekl. öffentlicher Verkauf ...käufe
m

vente publique {f}: I. öffentlicher Verkauf {m}, öffentliche Versteigerung {f};
vente publique
f
Substantiv
Dekl. Pissoir -s und -e
n

vespasienne {f}: I. Pissoir {n} (öffentliche Toilette für Männer);
vespasienne
f
Substantiv
Ich verkaufe das Haus so, wie es ist.
Zustand / (verkaufen)
Je vends la maison en l'état.
(vendre)
Das Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) und die entsprechende Verordnung werden zurzeit einer Totalrevision unterzogen.www.edoeb.admin.ch La loi fédérale sur les marchés publics (LMP) et l’ordonnance y relative font actuellement l’objet d’une révision totale.www.edoeb.admin.ch
Auf Krankengeschichten, die durch öffentliche Spitäler (z. B. Kantonsspital) geführt werden, ist das jeweilige kantonale Datenschutzgesetz anwendbar.www.edoeb.admin.ch Par contre, les dossiers médicaux tenus par des hôpitaux publics (p. ex. l'hôpital cantonal) relèvent des lois cantonales sur la protection des données.www.edoeb.admin.ch
Die Studie weist auch die von den Energieversorgungsunternehmen (EVU) geleisteten Beiträge für Gewinnausschüttungen, Steuern oder Wasserzinsen an die öffentliche Hand aus.www.admin.ch Cette étude présente également l’évolution des contributions versées par les entreprises d'approvisionnement en électricité (EAE) aux pouvoirs publics (sous forme de dividendes, redevances hydrauliques et impôts).www.admin.ch
Im Gegensatz zu anderen europäischen Ländern beteiligt sich in der Schweiz die öffentliche Hand deutlich weniger an den hohen Kosten für die familienergänzende Kinderbetreuung.www.admin.ch Par rapport à d’autres pays européens, la participation des pouvoirs publics suisses aux coûts, élevés, de l’accueil extra-familial est nettement plus faible.www.admin.ch
Es liegt im Interesse der Schweiz, einen Beitrag zur Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung zu leisten durch die öffentliche Entwicklungszusammenarbeit aber auch vermehrt durch strategische Partnerschaften und die Mobilisierung privater Ressourcen für eine nachhaltige Entwicklung.www.admin.ch Il est dans l’intérêt de la Suisse de participer au financement du développement durable, par l’aide publique au développement, mais aussi, et de plus en plus, par des partenariats stratégiques et par la mobilisation de ressources privées pour un développement durable.www.admin.ch
Dekl. Eintritt -e
m

incidence {f}: I. {alt} Inzidenz {f} Eintritt {m} eines Ereignisses, Vorfall {m}; II. {Geometrie} Inzidenz {f} / Eigenschaft, gemeinsame Punkte zu besitzen; Beziehung zwischen einem Punkt und einer Geraden liegt bzw. die Gerade durch den Punkt geht; III. {Astronomie} Inzidenz {m} / Einfall von atomaren Teilchen in ein bestimmtes Raumgebiet; IV. {Wirtschaft} Inzidenz {f} / Umstand, das öffentliche Subventionen oder Steuern nicht die Wirtschaftssubjekte belasten, denen sie vom Gesetzgeber zugedacht sind;
incidence
f
Substantiv
Blumenverkauf ...verkäufe
m
vente des fleurs
f
Substantiv
Teilausverkauf ...verkäufe
m
liquidation partielle
f
Komm.Substantiv
Dekl. Subhastation -en
f

subhastation {f}: I. Subhastation {f} / öffentliche Versteigerung, Zwangsversteigerung, Enteignung;
subhastation
f
Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Segregation, Segregat n -en; --
f

ségrégation {f}: I. {allg.} Segregation {f} / Ausscheidung {f}, das Ausscheiden; Trennung {f}, das Trennen {n}; Absonderung {f}, das Absondern {n}; trennung... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Biologie} Segregation {f} / Aufspaltung der Erbfaktoren während der Reifeteilung der Geschlechtszellen; III. {Politik}, {Politik i. ü. S.}, {Soziologie}, {NGO}, {Verwaltungsapparat}, {neuzeitlich}, {Medien, private und öffentliche Medien} Segregation {f} / Trennung von Menschengruppen mit (fiktiven, erdachten) gleichen sozialen, religiösen, schichtspezifischen u. a. (oberflächlichen, fiktiven) Merkmalen von Menschengruppen mit anderen (aufgestellten, fiktiven, oberflächlichen) Merkmalen, um Kontakte untereinander zu vermeiden;
ségrégation
f
biolo, polit, soziol, allg, pol. i. übertr. S., neuzeitl., NGO, mainstream media, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Inzidenz -en
f

incidence {f}: I. {alt} Inzidenz {f} Eintritt {m} eines Ereignisses, Vorfall {m}; II. {Geometrie} Inzidenz {f} / Eigenschaft, gemeinsame Punkte zu besitzen; Beziehung zwischen einem Punkt und einer Geraden liegt bzw. die Gerade durch den Punkt geht; III. {Astronomie} Inzidenz {m} / Einfall von atomaren Teilchen in ein bestimmtes Raumgebiet; IV. {Wirtschaft} Inzidenz {f} / Umstand, das öffentliche Subventionen oder Steuern nicht die Wirtschaftssubjekte belasten, denen sie vom Gesetzgeber zugedacht sind;
incidence
f
finan, math, wirts, astro, altm, Verwaltungspr, kath. Kirche, Pharm., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Wiederverkauf ...verkäufe
m
revente
f
Substantiv
Dekl. Saisonausverkauf ...verkäufe
m
soldes saisonniers
m, pl
Substantiv
Dekl. Sommerschlussverkauf ...verkäufe
m
soldes d'été
m
Substantiv
Dekl. Ausverkauf, Schlussverkauf ...verkäufe
m
soldes
m, pl
Substantiv
Dekl. Schlussverkauf ...verkäufe
m
soldes, les
m
Substantiv
Dekl. Verkauf [auch] an privat Verkäufe ...
m
vente aux particuliers
f
Substantiv
Dekl. Zwischenverkauf ...verkäufe
m
vente intermédiaire
f
Substantiv
Dekl. Winterschlussverkauf ...verkäufe
m

Einkauf
soldes d'hiver
m, pl
Substantiv
Dekl. Ausverkauf ...verkäufe
m

soldes {Pl./m}: I. Restposten {m}, Ausverkauf {m}, Schlussverkauf {m};
soldes
m, pl
Substantiv
Dekl. Rotunda -
f

rotondo {f}: I. Rotunde {f} / Rundbau {m}, runder Saal {m}; II. Rotunde {f} / rund gebaute öffentliche Toilette;
rotondo
f
archiSubstantiv
Dekl. Rundbau -ten
m

rotondo {m}: I. Rotunde {f} / Rundbau {m}, runder Saal {m}; II. Rotunde {f} / rund gebaute öffentliche Toilette;
rotondo
f
Substantiv
Dekl. Finanzwirtschaft
f

économie de Finance {f}: I. Finanzwirtschaft {f} / Gebiet der Wirtschaftswissenschaften, das die öffentliche Finanzwirtschaft zum Gegenstand hat;
économie de finance
f
Wirtschaftswiss.Substantiv
Dekl. Promulgation -en
f

promulgation {f}: I. Promulgation {f} / öffentliche Bekanntmachung {f}, das Öffentlichmachen, Bekanntgabe {f} (z. B. eines Gesetzes); {übertragen} Verkündigung {f}, das Verkündigen; Veröffentlichung {f}, das Veröffentlichen;
promulgation
f
polit, Verwaltungspr, übertr., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Veröffentlichung, das Veröffentlichen -en, --
f

promulgation {f}: I. Promulgation {f} / öffentliche Bekanntmachung {f}, das Öffentlichmachen, Bekanntgabe {f} (z. B. eines Gesetzes); {übertragen} Verkündigung {f}, das Verkündigen; Veröffentlichung {f}, das Veröffentlichen;
promulgation
f
übertr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Bekanntmachung, das Bekanntmachen -en, --
f

promulgation {f}: I. Promulgation {f} / öffentliche Bekanntmachung {f}, das Öffentlichmachen, Bekanntgabe {f} (z. B. eines Gesetzes); {übertragen} Verkündigung {f}, das Verkündigen; Veröffentlichung {f}, das Veröffentlichen;
promulgation -s
f
Substantiv
Dekl. Bekanntgabe, das Bekanntgeben -n, --
f

promulgation {f}: I. Promulgation {f} / öffentliche Bekanntmachung {f}, das Öffentlichmachen, Bekanntgabe {f} (z. B. eines Gesetzes); {übertragen} Verkündigung {f}, das Verkündigen; Veröffentlichung {f}, das Veröffentlichen;
promulgation -s
f
Substantiv
Dekl. Verkündigung -en
f

promulgation {f}: I. Promulgation {f} / öffentliche Bekanntmachung {f}, das Öffentlichmachen, Bekanntgabe {f} (z. B. eines Gesetzes); {übertragen} Verkündigung {f}, das Verkündigen; Veröffentlichung {f}, das Veröffentlichen;
promulgation
f
übertr.Substantiv
Ausverkauf, das Ausverkaufen ...verkäufe; --
m

liquidation {f}: I. Liquidation {f}, Liquidierung {f}, das Liquidieren {n} / das Auflösen, Auflösung {f}; {dettes} Tilgung {f}; {vent au rabais} Ausverkauf {m}; {fig.} {meurtre} Liquidierung {f}, Beseitigung {f};
liquidation -s
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 16:02:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken