FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
anzeigen
anzeigen, inserieren
āgahī dâdan
āgahī dâdan
Verb
anfangen irreg. shodan Verb
anheben irreg.
anheben
aqaz kardan
aqaz kardan (ﺁﻏﺎزﮐﺮدن)
Verb
jene (-r / -s) an
Scheiße
f
AnSubstantiv
danach, nachdem pas az an / pas az īnAdverb
(an)hören estemā' kardan اﺳﺗﻣاﻉ ﻛﺭﺩﻦ Verb
anbringen irreg. transitiv ta῾biye kardan Verb
(an)schellen
(an)schellen, (an)klingeln
zang zadan زنگ زدن Verb
(ein-, an)pflanzen kâshtan کاشتن Verb
durchhalten ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
aushalten irreg. ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
Frieden annehmen irreg. âšti bardâštan Verb
Es faustdick hinter den Ohren haben. Gardan koloft budan.
Gardan koloft budan. (گردن کلفت بودن)
Redewendung
sich anstellen barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ Verb
an der Tür dam-e dar
gute (An)gewohnheit
f
'ādat-e xūb ﻋاﺩﺕ ﺧﻭﺏSubstantiv
Dekl. schlechte (An)gewohnheit
f
'ādat-e bad ﻋاﺩﺕ ﺑﺩSubstantiv
² anschwellen irreg.
schwellen
bād kardan ﺑاﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(sich) etwas ansehen reflexiv tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
vertrauen transitiv
auf den Glauben vertrauen
kausativ bâvarandan Verb
den ganzen Tag tamām-e rūz ﺗﻣاﻡ ﺭﻭﺯ
sich anstrengen nīrū kardan ﻧﻳﺭﻭ ﻛﺭﺩﻦ Lit Verb
schau mich an be man negâh kon
Wache halten irreg. bīdār māndan fig. Verb
den Atem anhalten irreg.
I. trattenere il rispero; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; nafas borīdan ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻦ ; sinonimo / Synonym: nafas rāḥat kardan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ ;
nafas borīdan ﻧﻓﺱ ﺑﺭﻳﺩﻦ Verb
den Atem anhalten
I. trattenere il respiro; {Deutsch}: I. den Atem anhalten; az nafas oftādan; sinonimo: nafas rāḥat kardan / borīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ / ﺑﺭﻳﺩﻦ ;
az nafas oftādan اﺯ ﻧﻓﺱ اﻓﺗاﺩﻦ Verb
anfangen irreg. transitiv
anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen,
âghâzidan Verb
pochen
(an der Tür) pochen
dar zadan Verb
wohlwollend anhören eǰābat kardan اﺠاﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
an-, berühren dast zadan دست زدن Verb
vernehmen irreg.
hören, (an)hören, (etwas) vernehmen (etwas erfahren)
shenidan (šenidan) شنیدن
shenidan (šenidan) شنیدن
Verb
an einem anderen Ort dar yagān ǰāy-e dīgar ﺩﺭ ﻳﮕاﻧاﻯ ﺩﻴﮕﺭ
an die Tür klopfen dar kūftan ﺩﺭ ﺭا ﻛﻭﻓﺗﻦVerb
tragen irreg., anhaben irreg. pushidan (pušidan) پوشیدن Verb
sich (an jemanden) gewöhnen del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦVerb
sich (an jemanden) binden del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦVerb
ich denke an dich beyâdetam
ich denke an dich beyadetam
Abstand halten irreg.
Abstand halten (Distanz)
dūr kardan
dur Kardan / bedur andâxtan
Verb
Ich lerne gerade al'an dars mikhunam
sich fernhalten von reflexiv az bar karān būdan اﺯ ﺑﺭ ﻛﺭاﻦ ﺑﻭﺩﻦ Verb
in den meisten Fällen
akṯaran اﻛﺛﺭﻦ [ṯ /s̱ = t oder s = th / ß stimmloses t / stimmloses s, ausgesprochen wie im Englischen think oder ähnlich dem scharfen ß im Deutschen, aktaran / aksaran]
akṯaran اﻛﺛﺭﻦ
auf den Geschmack bringen
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl / mayl âvardan
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ
auf den Kopf gestellt zīr-o zabar ﺯﻳﺭ ﺯﺑﺭRedewendung
gesetzt den Fall, dass fig.
nicht wörtlich übersetzt
gereftam ān-keRedewendung
Er hat die Eierschalen noch hinter den Ohren. / Er ist noch grün hinter den Ohren.
(1. Klammer ohne Balkanletter)
Dahânaš buye šir midahad.
(Dahânash buye shir midahad.) (دهانش بوی شیر میدهد)
heranstürmen, anstürmen damîdan Verb
in den Himmel heben / prahlen boland āsmān bar zamīn bar zadan ﺑﻟﻧﺩ آﺯﻣاﻦ ﺑﺭ ﺯﻣﻳﻦ ﺑﺭ ﺯﺩﻦVerb
rufst du heute Abend an? emshab zang mizani?
An die große Glocke hängen.
An die große Glocke hängen.
Jâr zadan.
Jâr zadan. (جار زدن)
Interjektion
eine Anleihe annehmen vām gereftan Verb
anklopfen
(an der Tür) klopfen
dar zadan Verb
Mangel an Umgangsformen
m
Synonym:1. Ungezogenheit {f}, Mangel an Umgangsformen
tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ
Synonym:1. tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ
Substantiv
auf, an, gegen, vorüber, hin zu ...
(Richtung)
bar ﺑﺭPräposition
Abstand halten, auf Abstand gehen (Distanz) kaus. bedur andâxtan Verb
ich rufe dich heute Abend an man emshab be to zang mizanam
Wache halten, Wache schieben ugs. pās-bānī kardan Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 2:45:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit