| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Anklang m, Anzeichen n | echo - echoes | Substantiv | |||
| bei einem breiten Publikum Anklang finden | go mainstream ugs | ||||
| Konjugieren finden | find | Verb | |||
|
Anklang finden (bei) mögen | appeal (to), catch on ifml | Verb | |||
| fand | found | ||||
|
gefallen please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen | please | Verb | |||
| Anklang finden | resonate | Verb | |||
| fand heraus | elicited the fact / found out | ||||
| fand ab | bested | ||||
| reißenden Absatz finden | Konjugieren sell like hot cakes | Verb | |||
|
Anklang finden please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen | please | Verb | |||
| bei jem. Anklang finden | appeal to sb. | Verb | |||
| etw. ausstrahlen, Anklang finden | resonate with sth. | Verb | |||
| Gefallen m finden an | take a shine to | Verb | |||
|
zusagen mögen, Anklang finden | appeal | fig, übertr. | Verb | ||
| etwas durch Zufall finden | run across sth. | Verb | |||
| er fand sich ausgeschlossen von | he found himself frozen out of | ||||
|
Zugkraft f, Wirkung f, Beliebtheit f, Anklang m m | appeal | Theat. | Substantiv | ||
| sich fügen oder finden in acc. | become reconciled to | fig | Verb | ||
| sich versöhnen oder abfinden | become reconciled to | fig | Verb | ||
| sich fügen oder finden in | become reconciled to | fig | Verb | ||
| bei jem. gut ankommen, bei jem. Anklang finden | resonate with sb. | Verb | |||
|
reizen gefallen, Anklang finden (bei), zusagen | appeal | Verb | |||
| Er fand viel Arbeit vor. | He found plenty of work to do. | ||||
| Ich fand es schwierig ernst zu bleiben. | I found it difficult to keep a straight face. | ||||
| Das Festival fand unter freiem Himmel statt. | The festival took place in the open air. | ||||
|
unter Verschluss das FBI fand geheime Dokumente |
classified the FBI found classified documents | ||||
| eine Studie in Großbritannien fand heraus, dass | a study in the UK found out that | ||||
| Die Polizei fand einen Schiffscontainer voller Schmuggelware. | The police found a shipping container full of contraband. | ||||
| bei jem. (großen) Anklang finden, bei jem. gut ankommen | find favour with sb., resonate with sb. | Verb | |||
| hat mir persönlich nie gefallen, hat bei mir persönlich nie Anklang gefunden | has never appealed to me personally | ||||
| sich abfinden oder befreunden mit etw. | become reconciled to | fig | Verb | ||
|
angenehm sein please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen | please | Verb | |||
| Der Web-Inhalt muss bei potentiellen Kunden Anklang finden | The web content needs to appeal to potential customers. | ||||
|
zusagen please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen | please | Verb | |||
| Ich fand zufällig meine Notizen von einer alten Präsentation. | I came across my notes from an old presentation. | ||||
| Die Kreuzigung fand am nächsten Tag statt. (einem Freitag) | The crucifixion took place the next day (a Friday). | ||||
| bei jem. auf Anklang stoßen, eine Saite in jem. berühren / anschlagen | strike a chord with sb. | Verb | |||
| jem. ansprechen, auf jem. Eindruck machen, bei jmdm. Anklang finden, jmdm. gefallen | appeal to sb. | Verb | |||
| Unser Immobilienmakler fand für uns dieses wunderbare Büro im Stadtzentrum. | Our estate agent found us this wonderful office in the centre of town | ||||
| Hat irgendwer seine Schlüssel verloren? Ich fand diese auf dem Tisch. | Did anyone lose their keys? I found these on the table. | ||||
| ich fand er sei gut gemacht. - Tatsächlich? Ich nicht. | I thought it was well made. - Did you? I didn't. | ||||
| Es tut mir leid, aber ich fand den Artikel komplett unlesbar. | I’m afraid I found the article completely unreadable | ||||
|
etw. feststellen fand heraus, dass viele Leute mehr Vertrauen haben in ... |
find sth. found that many people have more trust in ... | ||||
| ich fand / dachte es war ein großartiger Film. - Ich auch. | I thought it was a great film. - Me, too. / I agree. / So did I. | ||||
|
herausfinden transitiv english: winnow (verb), (s): I. a) (Getreide) schwingen; b) (Spreu) trennen (from / von); II. {fig.} sichten; III. {fig.} trennen, scheiden (from / von), unterscheiden (from / von); IV. aussortieren; V. herausfinden; VI. {s}: {Landwirtschaft} Wanne {f}, Futterschwinge {f}; | winnow | übertr. | Verb | ||
|
nicht mehr Platz finden in einem Saal english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n}; | overflow | übertr. | Verb | ||
| Am häufigsten endlich fand ich bei jungen Gelehrten hinter der hochmütigen Geringschätzung der Philosophie die schlimme Nachwirkung eines Philosophen selbst, dem man zwar im Ganzen den Gehorsam gekündigt hatte, ohne doch aus dem Banne seiner wegwerfenden Werthschätzungen anderer Philosophen herausgetreten zu sein:—mit dem Ergebniss einer Gesammt-Verstimmung gegen alle Philosophie.www.thenietzschechannel.com | Finally, what I found most frequently among young scholars was that behind the arrogant disdain for philosophy there lay the evil after-effect of a philosopher himself, from whom they had, to be sure, withdrawn their allegiance, without, however, having got free from the spell of his disparaging evaluation of other philosophers—the result being a feeling of ill humor towards philosophy in general.www.thenietzschechannel.com | ||||
|
Konjugieren finden treffen, entdecken Gold, etc. english: strike (verb): I. {v/t} schlagen, Schläge oder einen Schlag versetzen; {allg.} treffen; strike off / abschlagen, abhauen; II. Schlag führen; III. {Musik} (Ton, Saite, etc.) anschlagen; IV. (Zündholz) anzünden, (Feuer) machen, (Funken) schlagen; V. (Kopf, Fuß, etc.) anstoßen, schlagen; VI. stoßen, schlagen gegen oder auf [Akk.]; zusammenstoßen mit; {Schifffahrt} auflaufen auf; einschlagen in (Geschoss, Blitz); (Strahl) fallen auf [Akk.]; (Ohr) treffen (Lichtstrahl, Laut): strike s.o.'s eye / jmdm. ins Auge fallen; VII. jmdm. einfallen, in den Sinn kommen; VIII. jmdm. auffallen; IX. jmdn. beeindrucken, Eindruck machen auf [Akk.]; X. jmdm. (wie) vorkommen: how does it strike you? / was hältst du davon?; XI. stoßen auf [Akk.]: a) (zufällig) treffen oder entdecken; b) (Gold, etc.) finden; XII. {fig.} (Wurzeln) schlagen; XIII. (Lager, Zelt) abbrechen; XIV. {Schifffahrt} (Flagge, Segel) streichen; XV. (Angeln): Fisch mit einem Ruck auf den Haken spießen; XVI. (Giftzähne) schlagen in [Akk.] (Schlange); XVII. {Technik, Handwerk} glatt streichen; | strike | übertr. | Verb | ||
|
Halt finden intransitiv english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen; | grip | Verb | |||
|
seinen Meister finden transitiv english: meet {verb}: I. {v/t} begegnen [Dativ], treffen, zusammentreffen mit, treffen auf [Akkusativ], antreffen; II. abholen; III. (jmdn.) kennenlernen; IV. {fig.} (jmdm.) entgegenkommen (half-way/ auf halbem Wege); V. (feindlich) zusammentreffen (oder) zusammenstoßen mit, begegnen [Dativ], stoßen auf [Akk.], {Sport} antreten gegen (Konkurrenten); VI. {auch fig.} (jmdm.) gegenübertreten; VII. {fig.} entgegentreten [Dat.]: a) (einer Sache) abhelfen, (der Not) steuern, (Schwierigkeiten) überwinden, (einem Übel) begegnen, (der Konkurrenz) Herr werden; b) (Einwände) widerlegen, entgegnen auf [Akk.]; VIII. {Politik: Parl.} sich vorstellen [Dat.], übereinstimmen mit; IX. berühren, münden in [Akk.] (Straßen), stoßen oder treffen auf [Akk.], schneiden; X. (Anforderungen, etc.) entsprechen, gerecht werden [Dat.], übereinstimmen mit; XI. (jmds. Wunsch) entgegenkommen oder entsprechen, (Forderungen) erfüllen, (Verpflichtungen) nachkommen, (Unkosten) bestreiten (out of / aus), (Nachfrage) befriedigen, (Rechnungen) begleichen, (jmds. Auslagen) decken, (Wechsel) honorieren oder decken; befriedigen (Gläubiger); XIII. {v/i}: zusammenkommen, zusammentreffen, zusammentreten; XIV. (feindlich oder im Spiel) zusammenstoßen, aneinander geraten, sich messen; {Sport} aufeinander treffen (Gegner); XV. sich kennenlernen, zusammentreffen oder genau stimmen oder genau passen, sich decken; zugehen (Kleidungsstück); XVIII. meet with / a) zusammentreffen mit, sich vereinigen mit; b) (an)treffen, finden, (zufällig) stoßen auf [Akk.]; c) erleben, erleiden, erfahren, betroffen werden von, erhalten, (Billigung) finden, (Erfolg) haben; XIX. {amerik.} a) Treffen {n} (von Zügen, etc.); b) ---> meeting: {Sport:} Treffen {n}, Wettkampf {m}, Veranstaltung {f}; XX. {British} (hunt) a) Jagdtreffen {n} (zur Fuchsjagd); b) Jagdgesellschaft {f}; | meet one's match | übertr. | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:35:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch fand Anklang
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken