| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
reizen gefallen, Anklang finden (bei), zusagen | appeal | Verb | |||
| anfechten | appeal | recht, jur | Verb | ||
|
einwirken, reizen anfechten | appeal | Verb | |||
|
zusagen mögen, Anklang finden | appeal | fig, übertr. | Verb | ||
|
Appell (an) m | appeal (to) | Substantiv | |||
| appellieren, ansprechen | appeal | Verb | |||
|
anrufen als Zeugen anrufen | appeal (to) | fig, Verwaltungspr | Verb | ||
| wirken (auf, acc.) | appeal (to) | Verb | |||
| sich wenden an | appeal to | Verb | |||
| sich berufen (auf, acc.) | appeal (to) | Verb | |||
|
Zugkraft f, Wirkung f, Beliebtheit f, Anklang m m | appeal | Theat. | Substantiv | ||
|
Anziehungskraft ...kräfte f Sexappeal | appeal | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
Anziehung f Sexappeal | appeal | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
Anreiz ...s m | appeal ...s | Substantiv | |||
| jmdm. zusagen, gefallen | appeal to sb. | Verb | |||
| (jmdn. um etwas) anrufen | appeal to (for) | fig | Verb | ||
|
Sexappeal -s m | sex appeal | Substantiv | |||
|
Beschwerde -n f | administrative appeal | allg | Substantiv | ||
|
Rechtsmittelverfahren - n | appeal procedure | recht, Verwaltungspr | Substantiv | ||
|
Einspruch erheben, Beschwer n einlegen (gegen) (bei) Beschwerde umgangssprachlich | appeal (against) (to) | recht, jur, Verwaltungspr | Verb | ||
| die Geschichte als Zeugen anrufen | appeal to history | Verb | |||
|
Aufruf -e m | appeal -s | Substantiv | |||
| sich auf etwas berufen | appeal to sth. | Verb | |||
| jmdm. gefallen | appeal to someone | Verb | |||
|
Mahnung (an acc.) -en f dringende Bitte; Aufruf an, Mahnung an; Werbung (bei); Aufforderung | appeal (to) | Substantiv | |||
|
Aufforderung Gen. -en f dringende Bitte; Aufruf an, Mahnung an; Werbung (bei); Aufforderung | appeal to | Gen. | Substantiv | ||
|
Strafverfahren - n | criminal appeal -s | recht, jur, Verwaltungspr | Substantiv | ||
| werbewirksam | having advertising appeal | Adjektiv | |||
|
Anklang finden (bei) mögen | appeal (to), catch on ifml | Verb | |||
|
strafrechtliche Berufung -en f | criminal appeal -s | recht, jur | Substantiv | ||
|
Berufungsgericht -e n | Court of Appeal | recht, jur, Verwaltungspr | Substantiv | ||
|
Berufungsrechte f, pl Rechtsmittel | rights of appeal | recht, jur, Verwaltungspr | Substantiv | ||
| das Gesetz anrufen | appeal to the law | recht, jur, Verwaltungspr, Fiktion | Verb | ||
|
Revisionsgericht -e n | Court of Appeal | recht, jur, Verwaltungspr | Substantiv | ||
|
Werbung bei -en f dringende Bitte; Aufruf an, Mahnung an; Werbung (bei); Aufforderung (gen. | appeal to -s | Substantiv | |||
|
Verweisung (an acc.) -en f Verweisung an, Berufung auf | appeal (to) -s | Substantiv | |||
| (das Parlament auflösen und) Neuwahlen ausschreiben | appeal to the country British | polit, Verbrechersynd., Brit. | Verb | ||
|
Appell an die Vernunft m english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}, Verstand {m}, Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar, es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst, hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht, do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen, im gewissen Maß); II. Grund {m} (of, for [gen.] oder für), Ursache {f} (for [gen.]), Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}, Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken, vernünftig urteilen; V. {übertr., fig.} schließen, folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.), (jmdm.) gut zureden, (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum, what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-, (aus)reden; X. {fig., übertr.} schließen, geltend machen (that / dass); | appeal to reason | Substantiv | |||
| jem. ansprechen, auf jem. Eindruck machen, bei jmdm. Anklang finden, jmdm. gefallen | appeal to sb. | Verb | |||
|
Aufruf zur Katastrophenhilfe m | disaster-relief appeal | Substantiv | |||
| bei jem. Anklang finden | appeal to sb. | Verb | |||
| die Anziehungskraft von Sammlerobjekten | the appeal of collectibles | ||||
|
dringende Bitte (an, um) -n f | appeal (to, for) -s | Substantiv | |||
|
Berufungsrecht -e n | right of appeal -s | recht, jur, Verwaltungspr | Substantiv | ||
| dringende Bitte (an, acc.), (um) -n | appeal (to), (for) -s | Substantiv | |||
|
Berufung einlegen gegen / Revision einlegen gegen appeal against (eher selten im Gebrauch) / appeal from (meist verwendet; Einspruch erheben, Berufung oder Revision einlegen | appeal from | recht, jur, Verwaltungspr | Verb | ||
| jmdn. dringend (um etwas) bitten | appeal to s.o. for s.th. | Verb | |||
| Ihr Aufruf für Hilfe wurde nicht beantwortet. | Their appeal for help was not answered. | ||||
| welche alle ihren eigenen Charakter und Reiz haben | which have their own distinctive character and appeal | ||||
| Der Web-Inhalt muss bei potentiellen Kunden Anklang finden | The web content needs to appeal to potential customers. | ||||
| Die Wirkungskraft dieser Musik ist ihre Einfachheit / Schlichtheit. | The appeal of that music is its simplicity. | ||||
| Das Museumsdesign hat eine Menge Anziehungskraft / eine große Wirkung. | The museum’s design has a lot of appeal. | ||||
| Die Beschäftigten machten eine dringende Bitte die Wochenarbeitsstunden zu reduzieren. | The employees made an appeal to reduce the number of hours of work. | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 14:30:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch appeal
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken