pauker.at

Schwedisch Deutsch stand, lag neben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
stånd ståndetSubstantiv
stehen stå, -r Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
neben vid, bredvid
neben bredvidPräposition
ein Mann von Stand en man av stånd
Verschlag,Verschläge pl; Stand, Stände pl
m
Dekl. bås
n
Substantiv
bei; neben hos
laut Gesetz enligt lag
ohne Ausnahme, ausnahmslos, auf der ganzen Linie; ugs: durch die Bank över lag
över hela linjen
Adverb
neben; daneben bredvid
Ja, neben... Ja bredvid...
nebeneinander, neben jämsides... med
Mannschaft
f
lag (ett)Substantiv
in gleicher Höhe mit, längs, neben jäms med
zustande bringen till stånd Verb
übertreten, gegen etwas verstoßen
ein Gesetz übertreten gegen ein Gesetz/eine Regel verstoßen
kränka, överträda
~ en lag/regel
Verb
ein Gesetz erlassen utfärda en lag Verb
ein Gesetz verabschieden anta en lag rechtVerb
längs, neben, an utmed
rechts von, rechts neben höger om
links von, links neben vänster om
Mannschaft f --en (Sport) lag -et -= (idrott)Substantiv
eine Mannschaft vernichtend schlagen krossa ett lag sportVerb
Stand-up-Comedian -s
m
ståuppkomiker -nSubstantiv
One-Night-Stand
m
engångsligg
n
Substantiv
Stand m Pl. Stände stånd, -et, - (salustånd)wirtsSubstantiv
nicht standesgemäß, unter seinem Stand under sitt stånd
Not kennt kein Gebot Nöden har ingen lag
Ordspråk
Spr
eine Mannschaft aufstellen ta ut ett lag
Partikelverb; Betonung liegt auf "ut"
sportVerb
in launiger Runde, in der Gesellschaft lustiger Freunde i glada vänners lagRedewendung
Gesetz n -e lag -en -ar (juridik)
u
rechtSubstantiv
Recht sprechen skipa (lag och) rätt Verb
jemanden in den Stand setzen sätta ngn i stånd
Team n -s, Gruppe f -n lag -et -= (t.ex. arbetslag)Substantiv
die meisten (z.B. Menschen) ... (t.ex. människor) över lag...
den Weg des geringsten Widerstands gehen följa minsta motståndets lag
Talesätt
Redewendung
Stand-up Comedian m -s ståuppkomiker
u
Substantiv
Hochsprung m aus dem Stand stå höjdhopp
Team n -s team -et, (arbets)lag -et, grupp -enSubstantiv
in den Stand der Ehe treten inträda i det äkta ståndet Verb
umgehen (Gesetz, Vorschrift u.ä.)
Betoningen ligger på -ge-!
kringgå (en lag, föreskrift o. dyl.) Verb
Die Maus sitzt neben der Katze Musen sitter bredvid katten
woneben, neben welchem (-r, -n), und außerdem varjämte
Beglaubiger m - (unterzeichnet ein Protokoll neben dem Protokollführer) justeringsman, -nen, -män
Hallig f --en mycket låg ö i Nordsjön som översvämmas vid stormflodergeogrSubstantiv
Geschehen n, Verlauf m, Vorgang m, Stand (m), Entwicklungsstufe (f), Periode
f
skeende, -t, -nSubstantiv
Neben attraktivem Design und behaglichem Interieur stand dabei stets und vor allem das Kundeninteresse nach Top-Qualität, innovativer Technologie und optimaler Sicherheit im Vordergrund.www.hymer.com Förutom attraktiv design och behaglig interiör stod alltid kundens krav toppkvalitet, innovativ teknologi och högsta säkerhet i fokus.www.hymer.com
niedrig låg
om höjd, temperatur, pris o.d.
Adjektiv
noch in den Anfängen (Windeln) stecken vara/ligga i sin linda Verb
jemandem (Dativ) zur Last fallen ligga ngn till last
Vara till besvär för någon
Verb
brachliegen landw, auch fig ligga i träda (även bildligt) fig, landwVerb
in Flammen stehen
Bsp.: Das ganze Haus stand in Flammen, als die Feuerwehr kam
vara övertänd
Ex.: Huset var helt övertänt när brandkåren anlände
Verb
einen Steifen bekommen vulg ståndvulg
Kohleintensität
f

hohe/niedrige ~
kolintensitet
u

hög/låg ~
wirtsSubstantiv
tief djup, lågAdjektiv
nicht mitkommen
nicht schaffen
ligga efter
inte hinna med
Verb
zustande kommen komma till stånd Verb
niedrig låg -t -aAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 10:40:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken