pauker.at

Spanisch Deutsch stand, lag neben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
neben der Arbeit además del trabajo
Neben-
(in Zusammensetzungen, z.B. Nebentisch)
adj contiguo (-a)Adjektiv
neben
(außer)
además dePräposition
neben
(verglichen mit)
en comparación conPräposition
Neben-
(in Zusammensetzungen)
adj lateral
(secundario)
Adjektiv
neben
(räumlich; Richtung)
al lado dePräposition
neben ante
(en comparación)
Präposition
Stand
m
nivel
m
Substantiv
Neben-
(in Zusammensetzungen, z.B. Nebeneffekt)
adj secundario (-a)Adjektiv
Stand
m

(Infostand)
caseta
f
Substantiv
Stand
m
fase
f

(estado)
Substantiv
im Stand-by-Betrieb en stand-by
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m standby [o stand-by]Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
modo m standby [o stand-by]Substantiv
auf den neuesten Stand bringen poner al día
auf dem aktuellen Stand sein estar a la última
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
aviat Jetlag
m

(Luftfahrt)
jet-lag
m
aviatSubstantiv
links neben a la iziquierda de
Stand-by
n
posición de esperaSubstantiv
Zusatz-, Neben-
(in Zusammensetzungen)
adj accesorio (-a)
(adicional)
Adjektiv
die Jugendherberge liegt neben der Schwimmhalle el albergue juvenil se encuentra al lado de la piscina cubiertaunbestimmt
nicht auf dem neuesten Stand sein
(Person)
desfasar
(persona)
Verb
ich habe die Flasche neben die anderen gestellt he puesto la botella junto a las otras
Neben dem Fluss gibt es eine Straße. al lado del río hay una calle
von neben an de la vera
One-Night-Stand
m
rollo m de una nocheSubstantiv
neben dem Fenster al lado de la ventana
adv neben; bei a la orilla deAdverb
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento m sleepSubstantiv
neben dem Fenster junto a la ventana
neben, bei, gleichsam a par de
Wir möchten einen Stand mit folgenden Vorraussetzungen mieten: Desearíamos reservar un "stand" con los siguientes requisitos:
unterwegs fand ich eine Tafel, darauf stand geschrieben: en el camino encontré un cartel que así decía:
er sitzt neben mir está sentado a mi lado
neben jmdn. stehen estar al lado de alguien
Getränkestand
m
stand m de bebidasSubstantiv
recht Stand-still-Klausel
f
cláusula f usual del ramorechtSubstantiv
Imbissstand m, Imbiss-Stand
m
merendero
m
Substantiv
Imbissstand m, Imbiss-Stand
m

(im Freien)
chiringuito
m
Substantiv
Ausstellungsstand
m
stand m (de exposición)Substantiv
Standbetreiber
m
operador m de standSubstantiv
Probierstand
m
stand m de pruebaSubstantiv
keinen festen Stand haben ser un ídolo con los pies de barroRedewendung
zoolo Forelle f; * Stand
m

* in Zentralamerika (Handel)
trucha
f
zooloSubstantiv
am Stand mit Souvenirs en el puesto de souvenirs
infor Stand-by-Taste
f
tecla sleepinforSubstantiv
der neueste Stand der Technik lo último en tecnología
unter [od. neben] anderem entre otras cosas
es lag kein Schnee no había nieve
der Kanarienvogel war fortgeflogen, als die Käfigtür offen stand el canario se había escapado cuando la puerta de la jaula estaba abierta
letzten Sonntag stand ich (schon) um sechs Uhr morgens auf el domingo pasado me levanté a las seis de la mañana
auf den neuesten Stand bringen actualizarVerb
meine Liebe verblasst neben deiner mi amor palidece ante el tuyo
ich stand gestern früh auf me levanté temprano ayer
der Krieg stand bevor, als ... estaba amagando la guerra cuando ...
auf dem neuesten Stand sein poner(se) al díaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 13:44:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken