pauker.at

Schwedisch Deutsch brachte auf den Thron

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
jmd auf den Fersen sein hack i häl
auf den Pfennig sehen, sparsam sein hålla/se styvern Verb
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
mit der Faust auf den Tisch hauen dra näven i bordetRedewendung
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
Auf Wiedersehen återseende
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
den Boden verdichten packa marken Verb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Ball treten sparka bollen Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
von den Lehrern av lärarna
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
Es ist um 12 Den är tolv
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
auf eigene Gefahr egen risk
den Hörer abheben lyfta luren Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf eigene Initiative eget initiativ
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
bis auf einen när som en
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf dem Tisch bordet
bis auf weiteres tillsvidare
der schnöde Mammon den snöda mammon
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
aufstauen dämma upp Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
es (Utra) den
auf över
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
Thron
m
tron, -en, -erSubstantiv
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
er, sie (für Sachen) den
er, sie, es den
auf der rechten Seite höger sida
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf den ersten Blick vid första ögonkastet
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 14:13:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken