pauker.at

Italienisch Deutsch gab Echo zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
zurückgeben irreg. rende
Piemontèis (restituì)
Verb
zurückdrängen respinge
Piemontèis
Verb
zurückberufen ritivé
Piemontèis (arciamé)
Verb
zurückbehalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
Liebe Grüße zurück. Ricambio i saluti.
zurückfallen ricade
Piemontèis (colpa për tera)
Verb
zurückziehen irreg. ritrae
Piemontèis (tiré andaré)
Verb
zurückkommen irreg. torné
Piemontèis
Verb
zurückhalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückkehren torné
Piemontèis
Verb
zurückdrängen arpossé
Piemontèis
Verb
Ich halte mich zurück. Mi trattengo.
zurückhalten, zurückgeben
(zurücksagen)
contracambié
Piemontèis
Verb
wir kommen zurück ritorniamo indietro
das Echo -s
n
l' eco
m

Piemontèis
Substantiv
das Echo
n
l´ecoSubstantiv
Der vergangene Moment kehrt nicht zurück. Il momento sfuggito più non torna.Spr
Komm zurück zu mir! Torna da me!
seit ihr schon zurück siete gia tornati
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück. Ti amo fino alla luna e ritorno.
mario ist plötzlich zurück gekommen mario è tornato all'improvviso
es gibt kein zurück mehr non si puo piu tornare indietro
bekannt geben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
aufgeben irreg. abandoné Piemontèis
armunsié
übertr.Verb
abgeben irreg. consegné
Piemontèis
Verb
ausgeben irreg. emëtte
Piemontèis (sòld, tìtoj për es.)
Verb
angeben irreg. indiché
Piemontèis
Verb
zugeben irreg. riconòsse e arconòsse
Piemontèis
Verb
ausgeben irreg. spende
Piemontèis
Verb
kundgeben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
es gab c'era
gab's c'era
ausgeben irreg. sborsé
Piemontèis
Verb
ich war dumm zurück zu kehren sono stato un stupido a tornare
zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
sich zurückziehen irreg.
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
zurück indietro
sieh mal es gab ein Problem vedi c'è stato un problema
Zurück! Indietro!
schreib zurück rispondi
Bitte melde dich bis allerspätestens Sonntag zurück. Fatti sentire entro domenica, al più tardi.
Anstoß geben irreg. scandalisé
Piemontèis
Verb
genau angeben irreg. precisé
Piemontèis
Verb
Ich fahre zurück torno
hin und zurück di andata e ritorno
vor und zurück avanti e indietro
ruf mich zurück richiamami
wir kommen zurück torniamo
hin und zurück andato e ritorno
Auf der Autobahn gab es viel Verkehr. Sull'autostrada c'era molto traffico.
abtreten, (zurück)weichen, nachgeben cedere
Ich muss leider zurück. Purtroppo devo ritornare.
einen Gang zurück schalten scalare una marciaRedewendung
zurückschicken
armandé: I. zurückschicken; II. (ant ël temp) verschieben
armandé
Piemontèis
Verb
Ich komme gleich zurück. Vado e torno.
Wann kommen wir zurück? A che ora ritorniamo?
umstürzen, zurück-, umklappen, kippen ribaltare
geh zum Anfang zurück torna indietro all'inizio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:03:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken