pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) eine gequälte Seele gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
fernbleiben irreg. Konjugieren disertareVerb
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
eine gequälte Seele sein essere un'anima in pena Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
was ist gewesen cosa è stato
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Es ist eine symbolische Sprache. È un linguaggio simbolico.
die Seele
f
l'interno
m
Substantiv
eine una
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
sein èsse Piemontese Verb
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
pleite sein esse an boleta
Piemontèis
Verb
unfähig sein etw zu tun intransitiv essere incapace di fare qd Verb
benommen sein ancantesseVerb
arm sein esse al pian dij babi
Piemontèis
Verb
pleite sein esse al pian dij babi
Piemontèis
Verb
verrückt sein ciapé le farfale
Piemontèis
Verb
leichtsinnig sein avèj 'l quint pian da fité
Piemontèis
Verb
nervös sein giget avèj 'l giget
Piemontèis
Verb
leichtsinnig sein avèj 'l quint pian da fité
Piemontèis
Verb
traurig sein esse giù 'd còrda
Piemontèis
Verb
präsent sein presensié e presënsié
Piemontèis
Verb
nützlich sein vnì / ven-e a taj
Piemontèis
Verb
niedergeschlagen sein esse giù 'd còrda
Piemontèis
Verb
verrückt sein ij nùmer
Piemontèis
Verb
verfügbar sein pairé
Piemontèis
Verb
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
schläfrig sein avèj seugn
Piemontéis
Verb
eine von 5 una su cinque
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine gute Sache bella cosa
eine Szene machen fare una piazzatafig
Das ist egal. È lo stesso.
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine Frage stellen fare una domanda
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
wir sind gewesen siamo stati
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Freude sein essere un piacere
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 17:31:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken