pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) eine gequälte Seele gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
wo ist onde está
wo ist ... onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
er ist gewesen ele foi
er ist gewesen ele esteve
ich bin gewesen fui
er ist gewesen ele foi
ich bin gewesen eu estive
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist Maria da? Maria está?
Wer ist das? Quem é este?
Ist
n
éSubstantiv
Seele
f
peito
m
Substantiv
Seele
f
ânimo
m
Substantiv
Seele
f
alma
f
Substantiv
gewesen sido; estadoVerb
gewesen sidoVerb
verkochen recozerVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
was ist denn dabei? que tem (isso)?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
Mir ist kalt. Estou com frio.
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
er/sie/es ist está/é
auf eine Sandbank geraten encalhar
Wo ist eine Apotheke? Onde é uma farmácia?
Das ist eine Gabel. Este é um garfo.
Das ist nicht fair Não é justo
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
man ist der Ansicht opina-se
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Das ist eine Gratisprobe.
Kosten
Esta é uma amostra grátis.
Es ist eine Schande!
Beurteilung, Kritik
É uma vergonha!
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
eine Menge f (Gen.) grande número m de
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
eine Pirouette f machen piruetar
eine Beule f abbekommen amassar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 17:22:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken