| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Wüste f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Landschaften |
désert m | | Substantiv | |
|
davon |
dont [partie d'un tout] | | | |
|
davon |
en | | | |
|
Dekl. Wüste f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Landschaft |
désert m | | Substantiv | |
|
abgesehen davon |
à part cela | | Adverb | |
|
Genug davon!
Konversation |
Brisons là ! | | | |
|
abgesehen davon |
à part cela | | | |
|
abgesehen davon |
sans compter que | | | |
|
abgesehen davon |
en dehors de cela | | | |
|
davon abgesehen |
à cela près | | Adverb | |
|
davon abgesehen |
à part ca | | | |
|
er wusste |
il savait | | | |
|
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung |
Je ne me laisse en guider. | | | |
|
Libysche Wüste f |
désert mmaskulinum de Libye | | Substantiv | |
|
Gib mir davon. |
Donne-m'en. | | | |
|
Wenn man wüsste ...
Überlegung |
Si l'on savait ... | | | |
|
nicht weiter wissen irreg. |
rester le bec dans l'eau | übertr.übertragen | Verb | |
|
etwas davon haben |
gagner à faire qc | | Verb | |
|
Möchtest du davon? |
En veux-tu ? | | | |
|
ich wüsste nicht |
je ne sache pas | | | |
|
ich möchte davon. |
J'en veux. | | | |
|
Ich nehme davon.
(nehmen) |
J'en prends. | | | |
|
Davon verstehe ich etwas!
Wissen, Fähigkeiten |
Ça me connaît. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Ich verstehe nichts davon.
Wissen |
Je n'y connais rien. | | | |
|
keine Bohne davon verstehen |
s'y entendre comme à ramer des choux | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
Ich habe zwei (davon). |
J'en ai 2. | | | |
|
Ich möchte nichts davon.
Ablehnung |
Je n'en veux pas. | | | |
|
Ich bin überzeugt davon.
Meinung |
J'en suis persuadé. | | | |
|
Ich bin davon überzeugt.
Meinung |
J'en suis convaincu. | | | |
|
Ich spreche oft davon.
Gewohnheiten |
J'en parle souvent. | | | |
|
Ich habe genug (davon). |
J'en ai assez. | | | |
|
Nicht, dass ich wüsste.
(wissen) |
Pas que je sache. | | | |
|
Genug davon! / Das genügt! |
Ça (/ Cela) suffit ! | | | |
|
Wüste ffemininum Gobi |
désert mmaskulinum de Gobi | | | |
|
davon träumen etwas zu tun |
rêver de faire qc. | | | |
|
Geben Sie mir sechs (davon).
Einkauf |
Donnez-m'en six. | | | |
|
Nichts wird mich davon abhalten!
Entschluss, Handeln |
Rien ne m'en empêchera pas ! | | | |
|
Er wusste das seit langem.
Wissen, Information |
Il savait cela depuis longtemps. | | | |
|
Bescheid wissen
informiert sein |
être branché
être informé | figfigürlich | Verb | |
|
nicht ein noch aus wissen
Problem |
ne pas savoir à quel saint se vouer famfamiliär | | Verb | |
|
Ich nehme (davon) zwei Kilo.
Einkauf |
J'en prends deux kilos. | | | |
|
einen Sieg davontragen
Ergebnis |
remporter une victoire | | Verb | |
|
Kein Wort mehr davon!
Ablehnung |
Pas un mot ! | | | |
|
er möchte mehr davon |
il en veut davantage | | | |
|
Davon weiß ich nichts.
Wissen |
J'en suis ignorant(e). | | | |
|
er möchte mehr davon |
il en veut plus | | | |
|
Sprechen wir nicht mehr darüber (/ davon). |
N'en parlons plus
(parler) | | | |
|
Ich kenne kein(e)s davon. |
Je n'en connais pas. | | | |
|
Davon gibt es eine ganze Menge.
Quantität |
Il y en a plein. | | | |
|
Suchen Sie sich einen davon aus!
Einkauf / (aussuchen) |
Choisissez-en un parmi ceux-ci. | | | |
|
wissen, wie der Hase läuft |
connaître la musique | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
ohne dass ich/er es wusste
(wissen) |
à mon/son insu | | | |
|
wissen, wie der Hase läuft |
connaître le système | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Ich wüsste nicht, ob ... / Ich könnte nicht sagen, ob ...
Wissen |
Je ne saurais dire si ... | | | |
|
wissen, woran man ist
Wissen, Überlegung |
savoir à quoi s'en tenir | | Verb | |
|
die Fehler, die er zu vermeiden wusste |
les fautes qu'il a su éviter | | | |
|
Ich hätte gerne sechs Scheiben davon, bitte.
Einkauf |
Je voudrais six tranches, s’il vous plaît. | | | |
|
Die Zeitungen sind voll davon.
Zeitung, Information |
Les journaux en sont pleins. | | | |
|
den Sieg über jmdn. davontragen irreg. |
prévaloir sur qn | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:48:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |