pauker.at

Französisch Deutsch wusste davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Wüste
f

Landschaften
désert
m
Substantiv
davon dont [partie d'un tout]
davon en
Dekl. Wüste
f

Landschaft
désert
m
Substantiv
abgesehen davon à part celaAdverb
Genug davon!
Konversation
Brisons !
abgesehen davon à part cela
abgesehen davon sans compter que
abgesehen davon en dehors de cela
davon abgesehen à cela prèsAdverb
davon abgesehen à part ca
er wusste il savait
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
Libysche Wüste
f
désert m de LibyeSubstantiv
Gib mir davon. Donne-m'en.
Wenn man wüsste ...
Überlegung
Si l'on savait ...
nicht weiter wissen irreg. rester le bec dans l'eau übertr.Verb
etwas davon haben gagner à faire qcVerb
Möchtest du davon? En veux-tu ?
ich wüsste nicht je ne sache pas
ich möchte davon. J'en veux.
Ich nehme davon.
(nehmen)
J'en prends.
Davon verstehe ich etwas!
Wissen, Fähigkeiten
Ça me connaît. ugs
Ich verstehe nichts davon.
Wissen
Je n'y connais rien.
keine Bohne davon verstehen s'y entendre comme à ramer des choux fig, umgsp, übertr.Verb
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
Ich möchte nichts davon.
Ablehnung
Je n'en veux pas.
Ich bin überzeugt davon.
Meinung
J'en suis persuadé.
Ich bin davon überzeugt.
Meinung
J'en suis convaincu.
Ich spreche oft davon.
Gewohnheiten
J'en parle souvent.
Ich habe genug (davon). J'en ai assez.
Nicht, dass ich wüsste.
(wissen)
Pas que je sache.
Genug davon! / Das genügt! Ça (/ Cela) suffit !
Wüste f Gobi désert m de Gobi
davon träumen etwas zu tun rêver de faire qc.
Geben Sie mir sechs (davon).
Einkauf
Donnez-m'en six.
Nichts wird mich davon abhalten!
Entschluss, Handeln
Rien ne m'en empêchera pas !
Er wusste das seit langem.
Wissen, Information
Il savait cela depuis longtemps.
Bescheid wissen
informiert sein
être branché
être informé
figVerb
nicht ein noch aus wissen
Problem
ne pas savoir à quel saint se vouer fam Verb
Ich nehme (davon) zwei Kilo.
Einkauf
J'en prends deux kilos.
einen Sieg davontragen
Ergebnis
remporter une victoire Verb
Kein Wort mehr davon!
Ablehnung
Pas un mot !
er möchte mehr davon il en veut davantage
Davon weiß ich nichts.
Wissen
J'en suis ignorant(e).
er möchte mehr davon il en veut plus
Sprechen wir nicht mehr darüber (/ davon). N'en parlons plus
(parler)
Ich kenne kein(e)s davon. Je n'en connais pas.
Davon gibt es eine ganze Menge.
Quantität
Il y en a plein.
Suchen Sie sich einen davon aus!
Einkauf / (aussuchen)
Choisissez-en un parmi ceux-ci.
wissen, wie der Hase läuft connaître la musique umgsp, übertr.Verb
ohne dass ich/er es wusste
(wissen)
à mon/son insu
wissen, wie der Hase läuft connaître le système fig, umgspVerb
Ich wüsste nicht, ob ... / Ich könnte nicht sagen, ob ...
Wissen
Je ne saurais dire si ...
wissen, woran man ist
Wissen, Überlegung
savoir à quoi s'en tenir Verb
die Fehler, die er zu vermeiden wusste les fautes qu'il a su éviter
Ich hätte gerne sechs Scheiben davon, bitte.
Einkauf
Je voudrais six tranches, s’il vous plaît.
Die Zeitungen sind voll davon.
Zeitung, Information
Les journaux en sont pleins.
den Sieg über jmdn. davontragen irreg. prévaloir sur qn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:48:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken