pauker.at

Französisch Deutsch savoir à quoi s'en tenir

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Konstellation gehoben -en
f
configuration
f
Substantiv
Dekl. Gefälligkeit -en
f
complairesance
f
Substantiv
Dekl. Seilschaft -en
f
cordée
f

alpinisme
Substantiv
Dekl. Verbesserung -en
f
correction
f
Substantiv
Dekl. Zuständigkeit -en
f
compétence
f

jur. préfet, maire
recht, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Besorgung -en
f
commission
f

course
Substantiv
Dekl. Strafumwandlung -en
f
commutation de peine
m
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Kopilot -en
m
copilote
m
aviatSubstantiv
Dekl. Gebühr -en
f
commission
f
Substantiv
Dekl. Gütergemeinschaft -en
f
communauté des biens
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Gesellschaft -en
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Grafschaft -en
f
comté
m
Substantiv
Dekl. Kompetenz -en
f
compétence
f
Substantiv
Dekl. Korrektur -en
f
correction
f
Substantiv
Dekl. Wickelverbindung -en
f
connexion enroulée
f
technSubstantiv
Dekl. Vereinbarung -en
f
convention
f
Substantiv
Dekl. Gestaltung -en
f
conception
f

planification
Substantiv
Dekl. Abrechnung -en
f
compte
m
Substantiv
Dekl. Rechnung -en
f
compte
m
Substantiv
Dekl. Überwachungszeit -en
f
temps limite
m
Substantiv
Dekl. Zeit -en
f
temps
m
Substantiv
Dekl. Konformitätserklärung -en
f
déclaration de conformité
f
Substantiv
Dekl. Besinnung -en
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Konzeption -en
f
conception
f

planification
Substantiv
Dekl. Verehrung -en
f
culte
m

vénération
Substantiv
Dekl. Konformitätsbescheinigung -en
f
certificat de conformité -s
m
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Konjugation -en
f
conjugaison
f
GRSubstantiv
Dekl. Fehlschaltung -en
f
mauvaise connexion
f
Substantiv
Dekl. Dreieckschaltung -en
f
connexion triangle
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Dreieckschaltung -en
f
connexion en delta
f
Substantiv
Dekl. Kontaktperson -en
f
contact
m

au sens de interlocuteur
Substantiv
Dekl. Kontakteinführung -en
f
entrée d'un contact
f
technSubstantiv
Dekl. Werkseinstellung -en
f
configuration d'usine
f
Substantiv
Dekl. Endlagerung -en
f
stockage définitif -s
m
Substantiv
Dekl. Durchverbindung -en
f
connexion transversale
f
technSubstantiv
Dekl. Quittierzeit -en
f
temps de confirmation d'ordre
m
Substantiv
Dekl. Geheimzahl -en
f
code confidentiel
m
Substantiv
Dekl. Fremdgefährdung -en
f
mise en danger d'autrui
f
psych, Verwaltungspr, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfession -en
f
culte
m
relig, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Werkseinstellung -en
f
configuration initiale
f

au sens de: paramètres d'usine
technSubstantiv
Dekl. Netzkonfiguration -en
f
configuration d'un réseau
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Streugewichtsabweichung -en
f
déviation du poids conforme
f
technSubstantiv
Dekl. Verbindung -en
f
liaison
f
Substantiv
Dekl. Abstiegsgefahr -en
f
danger de régression
m
Substantiv
Dekl. Gemeinschaft -en
f
communauté
f
Verwaltungspr, Manipul. Prakt., AgendaSubstantiv
Dekl. Befehlsgewalt -en
f
commandement
m
militSubstantiv
Dekl. Konkurrenz -en
f
compétition
f
Substantiv
Dekl. Verbesserung -en
f
correction
f

modification
Substantiv
Dekl. Streu -en
f
paillis
m
gartSubstantiv
Dekl. Nachweisprüfung -en
f
essai de conformité
m
Substantiv
Dekl. Rechnung -en
f
note
f
Substantiv
Dekl. Meldung -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Hörerlautstärkeregelung -en
f
réglage du volume du combiné
m
technSubstantiv
Dekl. Gewohnheit -en
f
pli -s
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Messdatendatei -en
f
fichier de stockage de résultat de mesure
m
infor, technSubstantiv
Dekl. Gesamtübermittlungszeit -en
f
temps de transfert total
m
technSubstantiv
Dekl. Pflanzenzucht -en
f
culture des plantes
f
landwSubstantiv
Dekl. Umlegung -en
f
transfert des communications réseau
m
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 17:53:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken