pauker.at

Spanisch Deutsch wusste davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich wusste; erfuhr 1.EZ supe
(Indefinido)
er versprach, sich davon zu unterscheiden prometió ser diferente
davon de eso
davon de ello
ich gehe davon aus, dass ... parto de la base de que ...
ich bin davon überzeugt, dass ... tengo la persuasión de que ...
rechts davon a la derecha (de esto)
abgesehen davon aparte de eso
ich wusste sie nicht zu schätzen no supe valorarla
geogr Wüste
f
desierto
m
geogrSubstantiv
weit davon entfernt ( etwas zu tun ) ajeno de
+ Infinitiv
so tun, als wüsste man von nichts hacerse el desentendido
abgesehen davon geht es mir gut aparte de eso me encuentro bien
das Neunfache (davon) nueve veces tanto
ich wüsste gerne ... me gustaría saber ...
abgesehen davon, dass sin contar con que
Nachteile davon tragen salir perjudicado (-a)
Als wüsste er nicht, was er mir sagen sollte. Como si no supiera qué decirme.
er/sich tut so, als wüsste er/sie von nichts se hace el desentendido
ich rate dir davon ab, diesen Wagen zu kaufen te desaconsejo la compra de ese coche
nichts davon verlauten lassen no dejar traslucir
den Schaden davon tragen salir perjudicado (-a)
wieviel gibt es davon? ¿ cuántas de estas hay ?
sie wusste den Weg
m
ella supo el caminoSubstantiv
wir alle profitieren davon todos nos beneficiamos de ellounbestimmt
nichts davon verlauten lassen guardar el secreto
was haltet ihr davon? ¿ qué os parece ?
nicht davon abzubringen sein fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
ich wusste es nicht no lo sabía
ich bekam nichts (davon) mit, bis sie es mir sagten no me enteré de nada hasta que me lo dijeron
was erhoffst du dir davon? ¿qué esperas de ésto?
Abgesehn davon; es ist egal pasar de todo
das ist unabhängig davon, ob ... esto es independiente de si... [o de que...]
was weisst du denn davon? ¿qué sabes de eso?
wenn wir davon ausgehen, dass ... supongamos que ...
die Zeit rennt uns davon se nos echa el tiempo encima
was erhoffst du dir davon? que esperas ganar con esto?
in der Wüste predigen predicar en el desiertoRedewendung
nicht dass ich wüßte no que yo sepa
in der Wüste lebend adj desertícolaAdjektiv
du machst dir keine Vorstellungen davon no te lo puedes imaginar
da hast du's!; das hast du davon! ¡ chínchate !
davon wird mir übel esto me produce [o da] bascas
er hat jedenfalls nichts davon gesagt en todo caso no dijo nada al respecto
ich bin felsenfest davon überzeugt, dass ... estoy firmemente convencido de que...unbestimmt
dringend davon abraten, etwas zu tun desaconsejar seriamente de hacer algo
sich auf und davon machen (mit) levantarse (con)
(robar)
du kommst mir nicht ungeschoren davon no te vas a salvar [o librar] (del castigo)
er hat mir gesagt, dass er immer davon geträumt hat, eine Frau wie mich zu heiraten me ha dicho que siempre ha soñado con casarse con una mujer como yo
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
ich bin davon überzeugt, dass ..., ich bin der Überzeugung, dass ... tengo el convencimiento de que ...
er / sie wusste die Wahrheit und ging sabiendo la verdad se fue
er/sie kam mit einer Geldstrafe davon le pusieron sólo una multa
davon bekomme ich Blasen an den Händen eso me ampolla las manos
jmdn. davon abbringen, etwas zu tun apear a alguien de hacer algo
er/sie/es wusste; er/sie/es erfuhr 3.EZ supo
INDEFINIDO
wenn ich nur wüsste, woran das liegt si supiera a que se debe
er hat davon läuten gehört [od. hören] sobre eso ha oído campanas y no sabe dóndeRedewendung
er/sie konnte sich nicht davon trennen no se pudo desprender de eso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:11:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken