pauker.at

Französisch Deutsch wert sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Wert -e
m

Wert
prix
m

valeur
übertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Conjuguer sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
typisch sein für être le fait de, être typique de
es muss sein il le faut
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
in Mode sein être à la mode
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
ähnlich sein calquer
verdienen; wert sein mériter
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
ich bin wert je vaux
être auprès de qn. bei jdm. sein
kosten, wert sein valoir
Konjugieren sein êtreVerb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
von etw erstaunt sein être étonné de qc
ich werde wert sein je vaudrai
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
eine Reise wert sein valoir le voyage
sein Geld wert sein valoir son prix FiktionVerb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
nett sein, in Ordnung sein être chic
nicht der Mühe wert sein ne pas valoir la peine
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
unterdrückt sein être opprimé
gültig sein être valable
kinderleicht sein être un jeu d'enfant
höflich sein être poli,-eVerb
gewünscht sein être desiré(e)
anschaulich sein avoir du relief Verb
angesehen sein avoir la cotefigVerb
zerstreut sein être dans les nuagesVerb
üblich sein se pratiquer Verb
volljährig sein
Alter
être majeur
unaufgeräumt sein être en désordre
seekrank sein
Seefahrt
avoir le mal de mer
verabredet sein
Verabredung
avoir rendez-vous
verreist sein
Reise
être en déplacement
verschwägert sein
Verwandtschaft
être parents par alliance
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:04:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken