pauker.at

Französisch Deutsch naqš bar āb karde ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻩ

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bar comptantKomm.Adjektiv
Dekl. Bär Raubtier
m

Tiere, Bären
ours
m
Substantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
Dekl. Bar Lokal -
f

Lokal
bar
m

établissement
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
abblühen faner Verb
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
Dekl. Bar -s
f
bar
m
Substantiv
Sie gehen von nun ab getrennte Wege.
Trennung, Beziehungskonflikt
Désormais, les deux vivront chacun de son côté.
Bar (Druckmaß)
n
bar
m
Substantiv
abgrasen brouter Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
abschätzen estimer Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
abschließen irreg. conclure Verb
ablösen prendre la relève Verb
ab wann? à partir de quand?
abdrücken presser Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
(ab)stützen étayerVerb
abgeben porter
jugement
Verb
aburteilen condamner Verb
abhauen ficher le camp Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
ablegen quitter
vêtement
Verb
(ab)klären clarifier figVerb
abschließen irreg. menner à terme Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abbauen réduire personnel Verb
abschälen peler Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
Zisch ab! Décampe!
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
(ab-)sägen scier Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
leiden ab souffir de qc
abkochen bouillir
liquide
Verb
ab-, auszählbar comptable
Hut ab! Chapeau!
ab morgen à partir de demain
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 21:02:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken