pauker.at

Französisch Deutsch laisse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Hunde-)Leine -n
f
laisse
f
Substantiv
an der Leine führen tenir en laisseVerb
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
die Zügel schleifen lassen laisser la bride fig figVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
Lass mich in Ruhe!
Konflikt
Laisse-moi tranquille !
lass mich in Ruhe! laisse-moi tranquille!Interjektion
an die Leine nehmen mettre en laisse
seine Sachen herumliegen lassen laisser traîner ses affaires Verb
jmdn im Stich lassen
Verhalten, Zwischenmenschliches
laisser qn en plan Verb
Das lässt mich kalt.
Reaktion
Cela me laisse froid.
jdn gängeln
Zwischenmenschliches
tenir qn en laisse
Er hat alles stehen- und liegengelassen.
Handlung / (stehenlassen, liegenlassen)
Il a tout laissé en plan.
jmdn. frei geben irreg. laisser quartier libre à qn umgsp, übertr.Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
jmdm. weismachen, dass ...
Information
laisser croire à qn que ... Verb
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
Den Hund an der Leine festhalten. Maintenir le chien par la laisse.
ein Grundstück verwahrlosen lassen laisser un terrain à l'abandon Verb
Maschen ruhen lassen irreg.
Stricken
laisser des mailles en attente
Tricoter
Handw.Verb
Er lässt sich nicht unterkriegen. ugs
Charakter
Il ne se laisse pas abattre.
an der Leine laufen lassen / führen Hund mener/tenir en laisse chien Verb
jemandem freie Hand lassen laisser du champ libre à quelqu'un Verb
Diese Niederlage hinterlässt einen bitteren Nachgeschmack.
Sport, Fußball
Cette défaite nous laisse un gout amer.
Sie lässt ihn zappeln. ugs
Konflikt, Zwischenmenschliches
Elle le laisse sur les charbons ardents.
Er lässt sich nichts vormachen. ugs
Betrug
Il ne s'en laisse pas conter. ugs
Die Pocken hinterlassen Narben auf der Haut. La variole laisse des cicatrices sur la peau.
Sie lässt ihre Kinder auf der Straße spielen.
Erziehung
Elle laisse ses enfants jouer dans la rue.
Dekl. Astloch ...löcher
n
trou laissé par nœud
m
Substantiv
Er hat sie machen lassen.
(sie = 3. Pers. Pl.)
Il les a laissé faire.
Ich habe die Frist verstreichen lassen.
Verspätung
J'ai laissé écouler le délai.
Sie hat mich versetzt.
Verabredung / (versetzen)
Elle m'a jeté (/ laissé tombé).
Wir haben sie zu früh weggehen lassen. Nous les avons laissé partir trop tôt.
Die Umweltorganisationen haben in Aussicht gestellt, unter den von ihnen formulierten Bedingungen auf eine Beschwerde gegen die Plangenehmigung des BAV zu verzichten.www.admin.ch Les organisations environnementales ont laissé entendre qu’elles renonceraient à un recours si les conditions qu’elles ont formulées sont remplies.www.admin.ch
Die Abklärungen zu dieser Ausfuhr durch das SECO, gemeinsam mit anderen Bundesstellen des VBS, bestätigen hingegen, dass auch heute keine Hinweise auf eine missbräuchliche Verwendung des ausgeführten Isopropanol, etwa zur Herstellung des chemischen Kampfstoffes Sarin, vorliegen.www.admin.ch Les vérifications effectuées par le SECO et d’autres services fédéraux du DDPS confirment que rien ne laisse supposer que l’isopropanol exporté ait été détourné, par exemple pour fabriquer du gaz sarin.www.admin.ch
Bis 2050 sollen die verkehrsbedingten CO 2 -Emissionen um 60 Prozent sinken, liess die Europäische Kommission am 28.3.2011 verlauten. Le 28.3.2011, la Commission Européenne a laissé entendre que les émissions de CO 2 dues au trafic devaient diminuer de 60 pourcent jusqu’en 2050.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 12:42:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken