pauker.at

Französisch Deutsch dên kir(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Stuck Putz
m

stuc {m}: I. Stuck {m};
stuc
m
Substantiv
Dekl. Falle
f

traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Rechtschaffenheit
f

probité f}: I. {übertragen} Probität {f} / Rechtschaffenheit {f};
probité
f
übertr.Substantiv
Muße
f

loisir {m}: I. Muße {f}; II. {übertragen} Freizeit {f};
loisir
m
Substantiv
Dekl. Knete --
f

pognon {m} {ugs.}: I. {ugs.} Zaster {m}, Knete {f};
pognon
m
umgspSubstantiv
Dekl. Gegenströmung -en
f

contrecourant {m}: I. Gegenströmung {f};
contrecourant contre-courants
m
Substantiv
Dekl. Gebrüll -e
n

rugissement {m}: I. Gebrüll {n};
rugissement
m
Substantiv
Dekl. Glaubwürdigkeit -en
f

probabilité {f}: I. {übertragen} {Philosophie} Wahrscheinlichkeit {f}, Glaubwürdigkeit {f};
probabilité
f
philo, übertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Verrat
m

traîtrise {f}: I. Verrat {m};
traîtrise
f
Substantiv
Lichtschein
m

lueur {f}: I. Lichtschein {m};
lueur
f
Substantiv
flicken
rapiécer {Verb}: I. flicken;
rapiécer Verb
in den Schatten stellen éclilpser
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Speichel -
m
Satz
crachat {m}: I. Speichel {m}; II. {ugs.} Spucke {f};
crachat
m
Satz
Substantiv
Dekl. Reinlichkeit
f

propreté {f}: I. {landschaftlich} Propretät {f} / Sauberkeit {f}, Reinlichkeit {f};
propreté
f
Substantiv
Dekl. plastische Chirurgie
f

chirurgie plastique {f}: I. {Medizin} plastische Chirurgie {f};
chirurgie plastique
f
medizSubstantiv
Dekl. Männlichkeit -en
f

virilité {f}: I. Männlichkeit {f}; II. Manneskraft {f};
virilité
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m

trempe {f}: I. {fig.} Art {f}, Schlag {m};
trempe
f
figSubstantiv
Dekl. Aufsicht
f

surveillance {f}: I. Überwachung {f}; II. {gardiens} Aufsicht {f};
surveillance
f
Substantiv
flicken
racommoder {Verb}: I. ausbessern, flicken;
racommoder Verb
Dekl. Ärger
m

tracas {m}: I. Ärger {m}, Sorgen {f/Plur.};
tracas
m
Substantiv
schnarchen
ronfler {Verb}: I. schnarchen; {moteur} brummen;
Konjugieren ronfler Verb
Dekl. Komponist -en
m

compositeur {m}: I. {alt}, {Musik} Kompositeur {m} / Komponist {m};
compositeur -s
m
musikSubstantiv
Dekl. Kombustion -en
f

combustion {f}: I. {Medizin} Kombustion {f} / Verbrennung {f};
combustion
f
medizSubstantiv
Dekl. Grill -e
m

gril {m}: I. Grill {m} / Rost {n};
gril
m
Substantiv
Dekl. Scharfsinn -e
m

sagacité {f}: I. Sagazität {f} / Scharfsinn {m};
sagacité
f
Substantiv
Dekl. Spitzname -n
m

sobriquet {m}: I. Spitzname {m};
sobriquet
m
Substantiv
Dekl. Glanz
m

splendeur {f}: I. Glanz {m}, Pracht {f};
splendeur
f
Substantiv
Dekl. Verbrennung -en
f

combustion {f}: I. {Medizin} Kombustion {f} / Verbrennung {f};
combustion
f
medizSubstantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Dekl. Durchbruch ...brüche
m
Synonym:I. Durchstoß, Durchbruch
perçantée
f
Synonym:I. perçantée
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
I-Glied -er
n
élément I
m
technSubstantiv
Dekl. Hochmut
m

orgueil {m}: I. Stolz {m}; II. {arrogance} Hochmut {m};
orgueil
m
Substantiv
Dekl. Tal Täler
n

val {m}: I. {litt.} Tal {n};
val vaux ou {oder neuzeitlich} vals
m
literSubstantiv
Dekl. Lärm
m

vacarme {m}: I. Lärm {m}, Krach {m}, Gepolter {n};
vacarme
m
Substantiv
Dekl. Pulver -
n

poudre {f}: I. Pulver {n}; II. {cosmétique} Puder {m};
poudre
f
allgSubstantiv
Überfluss
m

surabondance {f}: I. Überfluss {m}, Überhang {m}, Überfülle {f};
surabondance
f
Substantiv
Dekl. Beiname -n
m

surnom {m}: I. Beiname {m}; {übertragen} Spitzname {m};
surnom
m
Substantiv
Dekl. Betrug Betrüge
m

supercherie {f}: I. Betrug {m};
supercherie
f
Substantiv
Dekl. Manneskraft
f

virilité {f}: I. Männlichkeit {f}; II. Manneskraft {f};
virilité
f
Substantiv
Dekl. Zuverlässigkeit -en
f

authenticité {f}: I. Authentizität {f} / Echtheit {f}, Zuverlässigkeit {f}, Glaubwürdigkeit {f};
authentcité
f
Substantiv
Dekl. Zusammenarbeit -en
f

coopération {f}: I. Kooperation {f} / Zusammenarbeit verschiedener Partner;
coopération
f
Substantiv
Dekl. Grobheit
f

rudesse {f}: I. Rauheit {f}, Roheit {f}, Derbheit {f};
rudesse
f
Substantiv
Dekl. Glaubwürdigkeit -en
f

authenticité {f}: I. Authentizität {f} / Echtheit {f}, Zuverlässigkeit {f}, Glaubwürdigkeit {f};
authenticité
f
Substantiv
Dekl. Halsstarrigkeit -en
f
Satz
obstination {f}: I. Obstination {f} / Halsstarrigkeit {f}, Eigensinn {m}, Starrsinn {m};
obstination
f
Substantiv
Dekl. Entschädigung -en
f

rémunération {f}: I. Remuneration {f} / Vergütung {f}, Entschädigung {f};
rémunération
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 4:09:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken