pauker.at

Spanisch Deutsch dên kir(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
in den Morgenstunden a primeras horas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
im Film den Bösen spielen hacer el papel de malo en la película
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
Dekl. Arbeitslosengeld I
n

(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel I
(cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
gegen den Strom contra la corriente
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Müll herausbringen sacar la basura
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Geist aufgeben rendir el alma
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Stier reizen alegrar al toro
den Mund halten tener la lengua
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Überblick verlieren perder la orientación
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Ton angeben dar el tono
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Mund verziehen fruncir los labios
den Witz verstehen dar en el chiste
den Tisch decken poner la mesa
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Mut verlieren acoquinarse
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Halt verlieren disquiciarse
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Atem anhalten aguantar la respiración
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 5:30:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken