| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Verrat m traîtrise {f}: I. Verrat {m}; |
traîtrise f | Substantiv | |||
|
Eber - m |
verrat m | zoolo | Substantiv | ||
|
Das verrät so einiges! ugs Einschätzung, Informatio | Ça en dit long ! ugs | ||||
|
Bruch Brüche m violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation f | allg | Substantiv | ||
|
Rechtsbruch ...brüche m violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation des droits JUR f | recht | Substantiv | ||
|
Violation -en f violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation f | recht, altm, allg | Substantiv | ||
|
Hausfriedensbruch Recht ...brüche m violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation de domicile JUR f | recht | Substantiv | ||
|
Patentverletzung -en f violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation de brevet f | recht | Substantiv | ||
|
Grabschändung -en f violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation de sépulture f | Substantiv | |||
|
Grenzverletzung allg., Recht, fig. -en f violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation de frontière JUR f | Substantiv | |||
|
Gesetzesverstoß ...verstöße m violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation de la loi JUR f | recht | Substantiv | ||
|
Verletzung f violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation f | recht, allg | Substantiv | ||
|
Verstoß gegen das Gesetz Verstöße m violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven; |
violation de la loi JUR f | recht | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 16:41:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Verrat
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken