pauker.at

Französisch Deutsch brachte in Einklang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Einklang bringen conciler Verb
in Originalfassung en version originaleAdverb
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
etw. mit etw. in Einklang bringen conjuguer qc avec qc fam. fam.Verb
in Mitten von au milieu de
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in aller Ruhe en toute tranquillité
in Übereinstimmung mit en accord avec
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Mode sein être à la mode
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Gestalt von .... sous la forme de
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in den Tropen sous les tropiques
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
bewandert in, versiert in versé,-e dans
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in en
in dans
in en prép [moyen de transport]
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
in Unordnung bringen brouiller Verb
in Unordnung bringen bouleverser
mettre en désordre
Verb
in Gang bringen mettre en branle Verb
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:45:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken