| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bestehen aus irreg. |
se composer de | | Verb | |
|
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à plusieurs éléments m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen aus einem Element n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à un élément m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Handgelenk n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Hand, Körperteile |
poignet m | | Substantiv | |
|
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
circuit d'arrêt d'urgence m | technTechnik | Substantiv | |
|
in Mode sein |
être à la mode | | | |
|
jemandem aus der Hand fressen |
manger dans la main de qn | | | |
|
aus zweiter Hand |
par ricochet | | Adjektiv, Adverb | |
|
Mode f |
mode f | | Substantiv | |
|
auspressen |
pressurer | | Verb | |
|
lydischer Modus m
mode lydien {m}: I. {Musik} lydischer Modus {m}; |
mode lydien m | musikMusik | Substantiv | |
|
Dekl. flache Hand f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Handfläche |
paume f | | Substantiv | |
|
aus-zerschneiden |
découper | | Verb | |
|
stammen aus |
dater de | | | |
|
aus zweiter Hand kaufen |
acheter en seconde main | | Verb | |
|
Dekl. (Schlag-, Hand-)Ballspiel -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jeu de paume m | sportSport, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Substantiv | |
|
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) |
par fainéantise | | | |
|
aus chinesischem Porzellan |
en porcelaine de Chine | | | |
|
modisch |
à la mode | | | |
|
gebildet aus |
formé,e à partir de | | | |
|
von Hand melken |
traire à la main | | | |
|
aus |
en | | | |
|
aus |
de | | | |
|
aus |
à prép [provenance] | | | |
|
aussehen |
paraître | | Verb | |
|
aus |
en provenance de
avion, train | | Adverb | |
|
ausstechen |
crever | | Verb | |
|
aus |
provenant de | | | |
|
ausbrennen |
cautériser
[koterize]; méd. plaie | | Verb | |
|
aus |
en
composition | | Präposition | |
|
Hand- |
... manuel, manuelle | | | |
|
Art ffemininum und Weise ffemininum, Modus m |
mode m | | Substantiv | |
|
der Mode huldigen |
sacrifier à la mode | | Verb | |
|
mit der Mode gehen
Lebensweise |
suivre la mode | | | |
|
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung |
Il n'a pas tiré la leçon du passé. | | | |
|
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten |
Il évite cette affaire. | | | |
|
aus [reiner] Vergesslichkeit |
par oubli | | | |
|
Leiche aus dem Moor f |
momie des tourbières f | | Substantiv | |
|
aus der Luft gegriffen |
infondé adjAdjektiv [rumeurs, accusation, chiffrés] | | | |
|
aus dem Spiel heraus
Fußball |
à suite d'une action dans jeu football | | | |
|
aus dem Schlaf aufschrecken |
réveiller en sursaut | | | |
|
Topf aus rostfreiem Stahl |
casserole en acier inoxydable | | | |
|
Leute aus dem Norden |
gens du Nord | | | |
|
ich suche etw aus |
je choisis | | | |
|
Dekl. Halskette aus Silber -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Schmuck |
collier en argent m | | Substantiv | |
|
das Diktat der Mode
Mode |
les impératifs de la mode | | | |
|
Dekl. Lebensart -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le mode de vie m | | Substantiv | |
|
in Mode, modisch, modern |
en vogue | | Adjektiv | |
|
es Schüttet wie aus Eimern |
il pleut à seaux | | | |
|
Sohn aus reichem, gutem Hause |
fils de famille m | | Substantiv | |
|
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt |
Ôte-toi de mon chemin ! | | | |
|
aus Trotz |
par dépit | | | |
|
aus Frankreich |
français(e) | | | |
|
aus Plastik |
en plastique | | | |
|
aus Frankreich |
de France | | | |
|
(stammend) aus |
originaire de | | | |
|
zurückdatieren transitiv |
dater rétro | | Verb | |
|
aus Sparsamkeitsgründen |
par mesure de d'économie | | | |
|
aus Feigheit |
par lâcheté | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 16:56:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 20 |